Фёдор Иванович Шаляпин — Сказание о двенадцати разбойниках letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Сказание о двенадцати разбойниках" de Фёдор Иванович Шаляпин.
Letra
Жило двенадцать разбойников,
Жил Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили
Крови честных християн.
Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим.
Много богатства награбили,
Жили в дремучем лесу,
Сам Кудеяр из-под Киева
Выкрал девицу-красу.
Днём с полюбовницей тешился,
Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого
Совесть Господь пробудил.
Бросил своих он товарищей,
Бросил набеги творить,
Сам Кудеяр в монастырь ушёл
Богу и людям служить.
Господу Богу помолимся,
Будем ему мы служить,
За Кудеяра-разбойника
Господа Бога молить.
Tradução da letra
Viveu doze bandidos,
Viveu Кудеяр-chefe,
Muitos ladrões derramado
Sangue honestos християн.
Senhor Deus, para orar, a antiga história verídica anunciemos!
Assim, em Solovki nos contou o monge justo Питирим.
Muita riqueza награбили,
Viviam na floresta дремучем,
O próprio Кудеяр sob Kiev
Roubou a donzela-e é a glória.
Dia com полюбовницей тешился,
À noite fazia incursões,
De repente você bandido feroz
A consciência, o Senhor despertou.
Jogou seus companheiros,
Jogou incursões fazer,
O próprio Кудеяр no mosteiro ido
Deus e as pessoas de servir.
Senhor Deus, para orar,
Vamos a ele, servir,
Por Кудеяра-ladrão
O senhor, Deus de orar.