Фёдор Чистяков — Два пустяка letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Два пустяка" de Фёдор Чистяков.

Letra

Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где сосны ночью дарят тишину.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где птицы помнят первую весну.
Ну когда же, когда мы с тобою, ты и я,
Увидев землю бросим якоря.
И вдруг станет ближе то, что было далеко,
Станет дальше то, что было нелегко.
Вот по небу беззаботно летят облака,
И вот наша лодка быстра и легка,
Нас уносит с тобой река,
Как будто два пустяка.
Взмах весла, и с собой печали унесла вода,
Не навсегда, но лишь на миг
Чаек крик и солнца тепло мне помогло.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где не нужно вспоминать о прошедших днях.
Когда же, когда мы поплывём с тобой в страну,
Где незачем скрывать ничего в глазах.
Где по небу беззаботно летят облака,
Наша лодка будет быстра и легка,
Всплеск воды, и две тысячи две звезды.
Рассыпались по воде везде.
Мириады крупиц, острия золотых спиц,
Солнца лучей, радости тепло
Проникают сквозь стекло,
В глубину зрачков.
Наяву кино, мир загадочен
Сквозь стёкла тёмных очков.
И ты скажешь, это лучше чем мечты.
Я рассмеёмся вместе я и ты.
И услышим, кругом такая тишина,
Как будто кончилась война.
Ты в наступившей тишине
В объятья бросишься ко мне
По небу летят облака, словно пух,
Я забуду о том, что гнетёт так мой дух,
Всё унесёт река, как будто два пустяка.
Как будто два пустяка…
Всё унесёт река…

Tradução da letra

Quando, quando nós поплывем contigo no país,
Onde pinheiros à noite dão o silêncio.
Quando, quando nós поплывем contigo no país,
Onde os pássaros lembram da primeira vez que a mola.
Bem, quando o mesmo, quando estamos com você, você e eu,
Vendo a terra dar uma âncora.
E, de repente, se aproximaria mais o que foi, de longe,,
Será sobre algo que não foi fácil.
Aqui é o céu, voando despreocupada nuvem,
E aqui está o nosso barco é rápida e fácil,
Nós carrega com você o rio,
Como se os dois vão.
O balanço de remo, e com uma tristeza realizou a água,
Não para sempre, mas apenas por um instante
O grito das gaivotas e o calor do sol me ajudou.
Quando, quando nós поплывем contigo no país,
Onde não há necessidade de lembrar de dias idos.
Quando, quando nós поплывем contigo no país,
Onde não há necessidade de esconder nada nos olhos.
Onde o céu, voando despreocupada nuvem,
Nosso barco é rápida e fácil,
O esguicho de água, e duas mil e duas estrelas.
Espalharam-se por água em todos os lugares.
Uma miríade de filetes, o fio de ouro de raios,
Os raios do sol, alegria de calor
Penetram através do vidro,
Na profundidade de pupilas.
Vigília de cinema, o mundo misterioso do
Através do vidro de óculos escuros.
E você diz, é melhor que o sonho.
Eu рассмеемся juntos, eu e você.
E ouvi, de um círculo de tal silêncio,
Como se tinha acabado a guerra.
Você está em silêncio
No abraço бросишься de mim
No céu voando em nuvens, como o buço,
Eu me esquecerei de que гнетет assim o meu espírito,
Todos realizará o rio, como se os dois vão.
Como se os dois vão…
Todos os realizá-rio…