Fear Before The March Of Flames — Drowning The Old Hag letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Drowning The Old Hag" de Fear Before The March Of Flames.

Letra

i can’t get her off of my chest unless i’m sleeping on my side
it’s like drowning when the water may only exist in my head
so i’ll put a hole there and let my seas spill onto your shores
rendering your plane of thinking a dizzy little girl on the edge of the world
don’t tell me that there is nothing to fear
trying to share it is a reckless endeavor
i can’t take the weight of this head full of water
don’t
sleep
hardly
move
you won’t sleep you won’t move at all
when what you see and what you believe are never the same
you can really start to wear down and lose it and they will never see it

Tradução da letra

não consigo tirá-la do meu peito a não ser que esteja a dormir do meu lado.
é como afogar-me quando a água só pode existir na minha cabeça.
por isso vou abrir um buraco e deixar os meus mares derramarem-se nas vossas costas.
tornando o teu plano de pensar numa menina tonta à beira do mundo
não me digas que não há nada a temer
tentar partilhá-lo é um esforço imprudente.
não aguento o peso desta cabeça cheia de água.
não.
sono
dificilmente
mover
não vais dormir não te vais mexer
quando o que vês e o que acreditas nunca mais são o mesmo
você pode realmente começar a desgastá-lo e perdê-lo e eles nunca vão vê-lo