Favez — The Ages of Wonder letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ages of Wonder" de Favez.

Letra

Whistling past the graveyard of the drowning men
We were you can almost smell the years that burned away
Since we left town without you here come the warm jets my friend
The ages of wonders again say I’m Sinatra and you’re Sammy D.
And we’re both waiting for Dean to show up at the diner
We’ll split the money and you’ll find a girl we’ll go see a game and
You’ll pass out again in a corner whistling past the graveyard of the drowning
men
We were you can almost smell the years that burned away
Since you left town without me here come the warm jets my friend
The ages of wonders again we lost it all together and we’ll lose it all again
And if I say I’m Michelangelo will you be there to the end
And hurry here come the warm jets my friend the ages of wonders again

Tradução da letra

A assobiar pelo Cemitério dos homens a afogar-se
Estávamos quase a sentir o cheiro dos anos que arderam.
Desde que saímos da cidade sem ti aqui vêm os jactos quentes meu amigo
As eras das maravilhas dizem que eu sou o Sinatra e Tu és o Sammy D.
E estamos ambos à espera que o Dean apareça no restaurante.
Dividimos o dinheiro e vais encontrar uma rapariga vamos ver um jogo e ...
Vais desmaiar de novo num canto a assobiar depois do cemitério do afogamento.
homem
Estávamos quase a sentir o cheiro dos anos que arderam.
Desde que saíste da cidade sem mim, aqui vêm os jactos quentes, meu amigo.
As eras das maravilhas novamente perdemos tudo juntos e vamos perder tudo de novo
E se eu disser que sou Michelangelo, vais estar lá até ao fim.
E depressa aqui vêm os jactos quentes meu amigo as eras das maravilhas de novo