Fauve — PARAFFINE letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "PARAFFINE" de Fauve.

Letra

Sortez les bouteilles et les verres, les cigarettes et les briquets
Sortez les stylos et les carnets
Sortez les bougies et réveillez les esprits, faites chauffer les machines
Montez les basses, dégueulez les kicks, faites péter les snares la nuit va être
longue vieux frère
Vieux frère ce soir encore je vous appelle en renfort
L’heure est à nouveau venu de tremper des torchons dans la paraffine et descendre au fond de la mine
De faire ce truc qu’on a appris à faire au fil des ans depuis tout ce temps
qu’on roule ensemble
Braconner les mots juste pour avancer
Tout mettre à nu avant de coucher ce qu’on a sur le coeur sur l’instru
Nos quêtes, nos frustrations, nos rêves et notre vécu
Sans non-dits, sans compromis, sans jamais le tendre notre cul ni écarter les
fesses
Bancale c’est pas grave, bancale c’est très bien
Mais tiens moi à distance de mes désirs mesquins
Je sais qu’il faut mettre ça au placard sinon c’est baisé
On peut pas se branler, une XXX des mondes et toujours construire et charbonner
Même si parfois je vois bien que c’est compliqué
On est pas encore tirer d’affaire, il reste du taf, il en reste beaucoup à faire
On se doit au boulot, au bout du tunnel avec toute notre hargne jusqu'à nous
coucher comme des masses le matin venu pour rempiler le réveil
Alors ce soir on va embrayer, mettre en marche le deuxième chantier
On se reposera plus tard t’en fais pas
On se reposera quand on sera vieux, veux frère
Aujourd’hui je regarde en arrière, je me surprend à sourire
Tous ces souvenirs en si peu de temps
Ca m’a fait comme une seconde naissance
A une époque je pensais que ma vie était derrière moi
Et si j’avais su tout ce qui m’attendais, tous ces moments, tout ce qu’on a construit
De rien et à bout de bras
Et je susi fier de ça, ça me fait du bien
J’crois que j’suis plus heureux, moins amer, moins en colère qu’avant
Plus apaisé aussi j’espère
Moi qui était bon à pas grand chose en tout cas dans ma tête
J’ai récupéré de ma dignité
Au passage j’espère en avoir fait profiter les miens autant que j’pouvais
Mais c’est pas fini, rien n’est gagné, on est peut-être à l’abri pour l’instant
mais il faut rester vigilant
Et puis on a pas encore tout dit parce qu’on a pas encore tout vu Il en reste dans l'éponge, il en reste dans nos casiers, il en reste dans notre
route
On a pas encore été au bout de l’histoire, au bout de nous même,
au bout des autres, au bout du monde, loin de là
Et on s’arrêtera pas, on s’arrêtera pas tant que ce sera pas fait
On a ce privilège, cette torche qu’on peut tremper dans la paraffine
Et on va continuer à descendre au fond de la mine pour creuser
Creuser jusqu'à la sortie, on a passé tant d’années à attendre, à chercher dans
le noir comme des galériens
A marcher sans savoir où aller, à se faire du mal pour rien
Hors de question de flancher ou de revenir en arrière
Je sais que je peux compter sur toi vieux frère
Combien d'été, de lever de bohème
Combien d’orage XXX chrysanthème
On en aura par centaines, par milliers
On en aura des amours, des baisers

Tradução da letra

Tirar garrafas e copos, cigarros e isqueiros
Tirem as canetas e os cadernos
Tira as velas e acorda os espíritos, aquece as máquinas.
Aumenta o baixo, chupa os pontapés, peida as armadilhas a noite vai ser
irmão mais velho
Irmão mais velho esta noite outra vez eu chamo-te para apoio
Chegou a hora de mergulhar Toalhas de chá em parafina e ir para o fundo da mina
Para fazer esta coisa que aprendemos a fazer ao longo dos anos todo este tempo
vamos rolar juntos
Caçar palavras só para seguir em frente
Todos nus antes de dormir o que temos no coração do instrumento
As nossas missões, as nossas frustrações, os nossos sonhos e a nossa experiência
Sem silêncio, sem compromisso, sem nunca esticar o rabo ou espalhar o
vagabundo
Vacilante não importa, vacilante é muito bom
Mas mantém-me longe dos meus desejos mesquinhos
Eu sei que tens de pôr isto no armário ou está fodido.
Não podemos masturbar-nos, num mundo XXX e construir e foder sempre.
Embora às vezes eu possa ver que é complicado
Ainda não saímos do negócio, ainda há taf, ainda há muito a fazer
Devemos isso ao trabalho, no fim do túnel, com toda a nossa raiva para nós.
dormir como missas de manhã veio preencher o despertar
Esta noite vamos para clutch, iniciar a segunda construção
Descansamos mais tarde. não te preocupes.
Descansaremos quando formos velhos, queremos o irmão
Hoje olho para trás e vejo-me a sorrir
Todas estas memórias em tão pouco tempo
Fez-me como um segundo nascimento.
A certa altura, pensei que a minha vida estava para trás.
E se eu soubesse tudo o que estava à minha espera, todos aqueles momentos, tudo o que construímos?
Do nada e à distância do braço
E estou orgulhoso disso, é bom para mim
Acho que estou mais feliz, menos amarga, menos zangada do que antes.
Mais suave também espero
Eu que era bom em nada na minha cabeça.
Recuperei da minha dignidade
A propósito, espero ter feito o meu desfrutar o máximo que pude
Mas ainda não acabou, nada está ganho, podemos estar seguros por agora.
mas temos de nos manter vigilantes.
E ainda não dissemos tudo, porque ainda não vimos tudo. ainda há alguns na esponja, há alguns nos nossos cacifos, há alguns nos nossos cacifos.
estrada
Ainda não chegámos ao fim da história, até ao fim de nós mesmos.,
no fim dos outros, no fim do mundo, longe dali
E não vamos parar, não vamos parar até que esteja feito.
Temos este privilégio, esta tocha que podemos mergulhar em parafina.
E vamos continuar a descer até ao fundo da Mina para cavar
Cavando para a saída, passamos tantos anos esperando, procurando em
os negros como galerianos
Andar sem saber para onde ir, magoar-se por nada
Fora de questão flanco ou costas
Sei que posso contar contigo, velho irmão.
Quanto verão, de Bohemian rise
Quanta tempestade XXX crisântemo
Teremos centenas, milhares
Teremos amor, beijos