Fats Waller — Twenty-Four Robbers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Twenty-Four Robbers" de Fats Waller.
Letra
Last night, night before
Twenty-four robbers came to my door
Opened the door and let them in
I hit 'em in the head with a bottle of gin
Just can’t, understand
Twenty-four robbers fighting one man
One of them took the silverware
It wasn’t very good, so I really don’t care
I’m gonna warn you (warn you)
I’ll tell you what to do (what to do)
You’d better lock your door (lock your door)
Cause the robbermen might come back again
I can’t sleep, anymore
Put a big chair right by my front door
Got a shotgun and stood it there
To keep the robbers out of my hair
Hit the road unintelligible!
Tradução da letra
Ontem à noite, anteontem
Vinte e quatro ladrões vieram à minha porta.
Abriu a porta e deixou-os entrar.
Bati-lhes na cabeça com uma garrafa de gin.
Não consigo entender
Vinte e quatro ladrões a lutar contra um homem.
Um deles levou as pratas.
Não foi muito bom, por isso não me interessa.
Vou avisar-te.)
Eu vou te dizer o que fazer (o que fazer)
É melhor trancares a porta.)
Porque os robbermen podem voltar outra vez.
Não consigo dormir mais.
Põe uma cadeira grande junto à minha porta da frente.
Tenho uma caçadeira e fiquei ali.
Para manter os ladrões longe do meu cabelo
Faz-te à estrada ininteligível!