Fates Warning — The Ivory Gate Of Dreams: VII. Aquiescence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Ivory Gate Of Dreams: VII. Aquiescence" de Fates Warning.

Letra

Betrayed by innocence
Deceived by delusions
Plagiarized promises
Pale into empty hopes.
Ivory towers bow down
In reverence to daylight
As dreamers awaken
In sleepers somber shade.
Ocean Waves shift leaving
Only memories.
Final traces of hope
Are swallowed in the deep.
Despair sends a certain calm
A vague sense of relief
Released from all our longings
Silently we’ll sleep.
Hope leads to quiet desperation
When reality obscures the dream
Makes the mind a grave of memories
That wander like the lonely breeze
Whose whispers echo through ruins rust
Of towers torn and dreams turned to dust.

Tradução da letra

Traído pela inocência
Enganado por ilusões
Promessas plagiadas
Pálido em esperanças vazias.
Torres de marfim curvam-se
Em reverência à luz do dia
Enquanto os sonhadores despertam
Numa sombra sombria.
As ondas oceânicas mudam a partir
Só memórias.
Últimos traços de esperança
São engolidos no fundo.
O desespero envia uma certa calma
Um vago sentimento de alívio
Libertos de todos os nossos anseios
Silenciosamente dormiremos.
A esperança leva ao desespero silencioso.
Quando a realidade obscurece o sonho
Faz da mente um túmulo de memórias
Que vagueiam como a brisa solitária
Whose whispers echo through Rust
De Torres rasgadas e sonhos transformados em pó.