Fat Tony — The More Things Change (The More They Stay The Same) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The More Things Change (The More They Stay The Same)" de Fat Tony.

Letra

Every night I look up at the twinkling stars
In the sky asking, «where the fuck is my God?»
And I wanna scream at the top of my lungs
But I’m afraid I’ll be hung or have to face they gun
How come we ain’t got no fuckin place for ourself?
I’m 13 years old tryna fend for myself
In a home that ain’t mine, but if I get out of line
Gotta feel that whip all against my spine, oh my
But tonight we rise, tonight we ride
Tonight we get our slice of the pie
I got my sister ready, got my daddy ready, mama ready
And my big bro got the overseer’s old machete
We creep in when we know they sleepin
If they peep me or any of my kin we gon have to leave em bleedin
But soon as I spoke here they approach
The only thing on my mind… is the rope
But fuck that, I’m above that, let’s go for broke!
Been here for too long, too wronged, all my folk!
«Now, mister, we ain’t tryna bring no evil up in here»
«We tryna be equal with all our peers»
And I looked into his eyes, and he looked into mine
And put down his rifle, but picked up a knife
And slit my throat in front of all my people
And I hoped my story would never be a sequel but it was just a prequel
The more things change, the more they stay the same
The more things change, the more they stay the same
August 15th, 1965
L.A., Watts riots
Day 5 and I’m 15
My neighborhood’s fucked up like a bad dream
Got the police closing off the whole streets
Sickin dogs to suck a nigga just like a leech
And me and my friends, at our wit’s ends
Tryna figure out how to get out
Cause we don’t think it’s finna end soon
I rounded up my niggas and formed a platoon
Told em, each and everyone, to invite they crew
Cause we gotta do what we gotta do
Think about everything that we ever, ever been through
And everything our parents ever been through
And everything they parents ever been through too!
What would a white man do if he was you?
And with that I said, «fuck it,» and picked up the tool
Cause when I think about slave boats
Both my eyes get wetter than a raincoat
Dang, hoe, think I can’t take no mo
I’m bout to blow, I think I need a angel
And just then I heard a cop say, «nigga, no!»
I think he peeped the pistol by my navel
Shots rang out and it was fatal
The more things change, the more they stay the same
The more things change, the more they stay the same
As I watched Malcolm X give his last address and bullets hit his chest
I couldn’t stop weepin while I was peepin Spike Lee reinterpret it
And on my mama’s bed, I sat and held my head
My body filled with dread, wondering when I’d be dead
And all this as a little kid
I had to ponder in my own mind
How a man of honor can kill his own kind
And barely get convicted of his own crime
And all this in the young prophet’s own prime, oh my
It’s the hate that hate made, and even though my girl loves Kate Spade
I bet if they were around in '58, they probably wouldn’t even serve our race
Probably couldn’t show our face, they would have to separate it
We’d be sittin, bitchin, wishin we could leave the town we hated
We think we made it
But most the bullshit we still face it
And I for one am not gon be complacent
I’m taken aback, ain’t takin a nap
Now don’t take it wrong, we should all get along
But who got faith in that?
Cause the more things change, the more they stay the same
The more things change, the more they stay the same

Tradução da letra

Todas as noites olho para as estrelas cintilantes
No céu a perguntar: "Onde está o meu Deus?»
E quero gritar a plenos pulmões
Mas tenho medo de ser enforcado ou ter de enfrentar a arma.
Porque é que não temos lugar para nós?
Tenho 13 anos de idade.
Numa casa que não é minha, mas se sair da linha
Tenho de sentir aquele chicote na minha coluna, Oh meu
Mas esta noite levantamo - nos, esta noite cavalgamos
Esta noite vamos ter a nossa fatia da Tarte
Tenho a minha irmã pronta, o meu pai está pronto, a minha mãe está pronta.
E o meu irmão mais velho ficou com a velha Catana do capataz.
Entramos quando sabemos que dormem
Se me espiarem ou a algum dos meus, vamos ter de os deixar a sangrar.
Mas assim que eu falei aqui eles se aproximam
A única coisa na minha cabeça... é a corda.
Mas que se lixe, estou acima disso, vamos à falência!
Estão aqui há muito tempo, muito injustiçados, todos os meus homens!
"Agora, Senhor, não vamos trazer nenhum mal para aqui»
"Não somos iguais a todos os nossos pares»
E olhei nos olhos dele, e ele olhou nos meus.
E pousou a espingarda, mas pegou numa faca.
E cortar a minha garganta à frente de todo o meu povo
E esperava que a minha história nunca fosse uma sequela, mas era apenas uma prequela.
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem na mesma
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem na mesma
15 de agosto de 1965
L. A., motins de Watts
Dia 5 e eu tenho 15
O meu bairro está lixado como um pesadelo.
A polícia fechou as ruas todas.
Cães doentes para chupar um preto como uma sanguessuga
E eu e os meus amigos, no fim da nossa sagacidade
Tenta descobrir como sair.
Porque achamos que não vai acabar em breve.
Reuni os meus negros e formei um pelotão.
Disse À em, a todos e a todos, para convidarem a equipa.
Porque temos de fazer o que temos de fazer
Pensa em tudo o que já passámos
E tudo o que os nossos pais passaram
E tudo o que os pais passaram também!
O que faria um homem branco se fosse você?
E com isso eu disse, "que se lixe", e peguei na ferramenta.
Porque quando penso em barcos de escravos
Os meus olhos ficam mais molhados que uma gabardina.
Raios, hoe, acho que não aguento mais.
Estou prestes a explodir, acho que preciso de um anjo.
E só então ouvi um polícia dizer, " negro, não!»
Acho que ele espreitou a pistola pelo meu umbigo.
Tiros disparados e foi fatal.
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem na mesma
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem na mesma
Enquanto via o Malcolm X a dar a sua última morada e as balas acertavam-lhe no peito.
Não consegui parar o weepin enquanto estava a espreitar o Spike Lee reinterpretou-o.
E na cama da minha mãe, sentei-me e segurei a cabeça
O meu corpo cheio de medo, a pensar quando estaria morto
E tudo isto em criança
Tive de ponderar na minha própria mente.
Como um homem de honra pode matar a sua própria espécie
E mal foi condenado pelo seu próprio crime
E tudo isto no prime do jovem profeta, Oh meu
É o ódio que o ódio fez, e mesmo que a minha miúda ame a Kate Spade
Aposto que se estivessem por perto em 58, provavelmente nem serviriam a nossa raça.
Se calhar não nos podiam mostrar a cara, teriam de a separar.
Ficaríamos sentados, chatinhos, desejosos de sair da cidade que odiávamos.
Achamos que conseguimos.
Mas a maior parte das tretas que ainda enfrentamos
E eu não vou ser complacente
Estou surpreendido, não vou dormir uma sesta
Não leves a mal, Devíamos dar-nos todos bem.
Mas quem tem fé nisso?
Porque quanto mais as coisas mudam, mais elas ficam na mesma
Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem na mesma