Fat Tony feat. Shawn Neon — Sleepover letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sleepover" de Fat Tony feat. Shawn Neon.
Letra
I got a dick with liquor…
Let’s get to fucking
I know you’re horny
Shut the fuck up
Sleepover, ma'…
Quédate conmigo esta noche en mi casa
Sólo su cuerpo quitarte la ropa
Sleepover, you should sleep over
This is only for the girl 18 and over
Yeah it ain’t over cause we ain’t sober
You should come over and just sleep over
Yeah, I told her…
To pack an overnight bag, I had to clean a couple wine glass
Said she never wanna leave, this is where she wanna be
But in the morning she gotta work for the money
She pretty like a Monét, this might be the one and only for Tony
With her physique, she’s the culo of the week
Peeped the freak and let her ride me like a Pony
Hey, you can use my toothbrush
And you ain’t gotta be in no rush
You ain’t gotta work tomorrow
And I got a shirt you can borrow
I think you oughta…
Sleepover, you should sleep over
This is only for the girl 18 and over
Yeah it ain’t over cause we ain’t sober
You should come over and just sleep over
Yeah, I told her…
Dimelo
You sleeping with a freak so
I’ma make you cum and catch it all on video
Screaming out, «Papi!»
Like a nigga is deaf
Te vas enamorar during morning sex
Me levantaste mamando me la pinga
It’s like you read my mind
Cause I’m horny all the time
Then you just suck a nigga dick
When a nigga’s exhausted
Since that’s the case
Sleepover more often
I told her…
You can use my toothbrush
And you ain’t gotta be in no rush
You ain’t gotta work tomorrow
And I got a shirt you can borrow
I think you oughta…
Sleepover, you should sleep over
This is only for the girl 18 and over
Yeah it ain’t over cause we ain’t sober
You should come over and just sleep over
Yeah, I told her…
To call in sick, let’s have a nightcap
Had a whiskey, a Hennessy, and a Guinness draft
Told me that we oughta leave, and I told her, «true indeed»
And with speed we ended up at my pad
I had to laugh when she had to ask
To use recycling or trash when the bottle was tapped
We crashed and I slapped right up on the back of her ass
It sounded more beautiful than a baby first saying «Dad»
You can use my toothbrush
And you ain’t gotta be in no rush
You ain’t gotta work tomorrow, and I got a shirt you can borrow
I think you oughta…
Sleepover, you should sleep over
This is only for the girl 18 and over
Yeah it ain’t over cause we ain’t sober
You should come over and just sleep over
Yeah, I told her…
Tradução da letra
Tenho uma pila com álcool.…
Vamos começar a foder
Eu sei que estás excitada.
Cala a boca.
Dorme cá, mãe.…
Quédate conmigo esta noche en mi casa
Sólo su cuerpo quitarte la ropa
Dorme cá, devias dormir cá.
Isto é só para a rapariga com 18 anos e mais.
Sim, não acabou porque não estamos sóbrios.
Devias vir cá dormir.
Sim, eu disse-lhe.…
Para fazer uma mala, tive de limpar um copo de vinho.
Disse que nunca se queria ir embora, é aqui que ela quer estar.
Mas de manhã ela tem de trabalhar pelo dinheiro.
Ela é bonita como um Monét, este pode ser o único para o Tony
Com o seu físico, ela é a culo da semana.
Peeped the freak and let her ride me like a Pony
Podes usar a minha escova de dentes.
E não tens de ter pressa
Não tens de trabalhar amanhã.
E tenho uma camisa emprestada.
Acho que devias.…
Dorme cá, devias dormir cá.
Isto é só para a rapariga com 18 anos e mais.
Sim, não acabou porque não estamos sóbrios.
Devias vir cá dormir.
Sim, eu disse-lhe.…
Dimelo
Andas a dormir com uma aberração.
Vou fazer-te vir e filmar tudo.
Gritando: "Papi!»
Como um negro é surdo
Te vas enamorar durante o sexo matinal
Me levantaste mamando me la pinga
É como se tivesses lido a minha mente.
Porque estou sempre excitado.
Depois chupas um pau preto
Quando um negro está exausto
Uma vez que é esse o caso
Dormida mais frequentemente
Eu disse-lhe.…
Podes usar a minha escova de dentes.
E não tens de ter pressa
Não tens de trabalhar amanhã.
E tenho uma camisa emprestada.
Acho que devias.…
Dorme cá, devias dormir cá.
Isto é só para a rapariga com 18 anos e mais.
Sim, não acabou porque não estamos sóbrios.
Devias vir cá dormir.
Sim, eu disse-lhe.…
Para ficar doente, vamos tomar uma bebida.
Bebi um uísque, um Hennessy e um Guinness rascunho.
Disse - me que devíamos ir embora, e eu disse-lhe:»
E com velocidade acabámos na minha casa.
Eu tinha que rir quando ela tinha que perguntar
Para usar reciclagem ou lixo quando a garrafa foi tocada
Despenhámo-nos e dei-lhe uma bofetada na parte de trás do rabo.
Parecia mais bonito do que um bebé a dizer " Pai»
Podes usar a minha escova de dentes.
E não tens de ter pressa
Não tens de trabalhar amanhã, e tenho uma camisa que te podes emprestar.
Acho que devias.…
Dorme cá, devias dormir cá.
Isto é só para a rapariga com 18 anos e mais.
Sim, não acabou porque não estamos sóbrios.
Devias vir cá dormir.
Sim, eu disse-lhe.…