Fard — Omertà letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Omertà" de Fard.
Letra
Das Herz aus Eis und im Kopf voller Wut
jeden Tag Stress, darum kocht unser Blut
das Leben hier fordert dich jeden Tag raus
die grauen Wände hier, sehen nicht nach Spaß aus
hier geschehen Dinge über die keiner spricht
denn wo ich lebe herrschen Regeln die keiner bricht
bei 1 gegen 1 wird sich nicht eingemischt
und wenn die Polizei kommt herrscht Schweigepflicht
wir sind Jungs die nix außer uns selbst haben
und lieber Stolz im Herzen, als einen Pelz tragen
du fragst dich wie man so leben kann
(Omertà) Vertrauen und Ehre ein Leben lang
so ist das Leben hier
und wenn du einer von uns wärst, würde ich sterben nur wegen dir
viele sind gekommen und viele werden gehen
mein Weg ist blutig, als würde ich in Scherben stehen
(Omertà)
Hunde bellen nicht bei Tageslicht
doch ich kenne dein wahres Gesicht
(Omertà)
Feinde kommen und gehen
doch wir sind loyal und bleiben stehen
du kannst gehen und es weitersagen
Gott gibt dir Kraft und lässt dich Leid ertragen
ich rede von Loyalität, bereit ins Feuer zu gehen
denn ein Flirt mit dem Teufel, kommt dir teuer zu stehen
Omertà bis ans Ende meiner Tage
egal ob ich in Gold oder Scheiße bade
geh und schreib' es in dein Tagebuch
Stolz und Ehre kann man nicht ersetzen durch Hab und Gut
wir sind jung, wütend & aggressiv
voller Fehler, doch träumen vom Paradies
von einem Ort an dem die Sonne immer scheint
und keiner mehr auf dich mit seinem Finger zeigt
komm und tauch' ein in meine Welt
und ich zeig' dir die Seite der Medaille die keinem gefällt
doch komme was wolle, ich schreibe harte Lieder
guck in mir spiegelt sich eure Straße wieder
(Omertà)
Hunde bellen nicht bei Tageslicht
doch ich kenne dein wahres Gesicht
(Omertà)
Feinde kommen und gehen
doch wir sind loyal und bleiben stehen
Rap ist unser Sprachrohr
denn das Leben hier ist wie ein guter Sexfilm, Hardcore
und bald ist Zahltag
doch ich lebe da wo man zwischen Recht & rechts keine Wahl hat
hier wo Träume platzen so wie Seifenblasen
zwischen Hochhäusern, Staub & Streifenwagen
schreib' ich Lieder für meine Jungs
Omertà, Ruhrpott, scheiß auf deine Jungs
(Omertà)
Hunde bellen nicht bei Tageslicht
doch ich kenne dein wahres Gesicht
(Omertà)
Feinde kommen und gehen
doch wir sind loyal und bleiben stehen
Tradução da letra
O coração de gelo e na cabeça cheia de raiva
Stress todos os dias, é por isso que o nosso sangue ferve
a vida aqui desafia - te todos os dias
as paredes cinzentas aqui, não parecem divertidas.
acontecem aqui coisas de que ninguém fala.
Porque onde vivo, as regras que ninguém quebra
em 1 contra 1 não se interfere
e quando a polícia chega há um dever de confidencialidade.
somos homens que só temos nós mesmos.
e um pouco de orgulho no coração do que usar um pêlo
você se pergunta Como você pode viver assim
Confiança e honra para toda a vida
tal é a vida aqui
e se fosses um de nós, morreria só por tua causa.
muitos vieram e muitos irão
o meu caminho é sangrento, como se estivesse em pedaços.
(Omertà)
Os cães não ladram à luz do dia
mas conheço a tua verdadeira cara
(Omertà)
Inimigos vêm e vão
mas somos leais e permanecemos
podes ir e partilhá-lo.
Deus dá-te força e faz-te sofrer
Estou a falar de lealdade, pronta para entrar no fogo.
porque um namorico com o diabo é caro para ti.
Omertà até ao fim dos meus dias
quer me banhe em ouro ou merda
vai e escreve no teu diário.
Orgulho e honra não podem ser substituídos por posses
somos jovens, zangados e agressivos
cheio de erros, mas sonhando com o paraíso
de um lugar onde o sol sempre brilha
e já ninguém te aponta o dedo
vem mergulhar no meu mundo
e vou mostrar - te o lado da medalha que ninguém gosta
mas aconteça o que acontecer, escrevo canções duras.
olha para mim reflecte a tua rua outra vez
(Omertà)
Os cães não ladram à luz do dia
mas conheço a tua verdadeira cara
(Omertà)
Inimigos vêm e vão
mas somos leais e permanecemos
O Rap é o nosso porta-voz
porque a vida aqui é como um bom filme de sexo, Hardcore
e em breve é dia de pagamento
mas eu vivo onde você não tem escolha entre a lei e a lei
aqui onde os sonhos rebentam como bolhas de sabão
entre arranha-céus, carros de patrulha e poeiras
Escrevo canções para os meus rapazes.
Omertà, Ruhrpott, que se lixem os teus rapazes.
(Omertà)
Os cães não ladram à luz do dia
mas conheço a tua verdadeira cara
(Omertà)
Inimigos vêm e vão
mas somos leais e permanecemos