Family — It’s Only A Movie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It’s Only A Movie" de Family.

Letra

Cards on the table at midnight
Watch for the hand with the blade
We’re shooting an old cowboy movie
Pan out No. 2 camera fade
Tom, he loves Kitty the cowgirl
But she only lusts for revenge
To kill off the rat, who crippled her Dad
Tom knows that — don’t make amends
Two evils can never make one right
Be sure one evil has already been done
Kitty don’t see quite too clearly
Believes we should take one for one
Director says «Now hold that a minute
A little more light just over there on her face
Shadow her eyes, doubt that sanity lies
Let the public enjoy all of her hate»
It’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go Oh, it’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go Oh, it’s only a movie, it’s only a show
Now Tom didn’t like all this bullshit
Just making nice films is his trend
To have to whisk her away on his big charger
Ride into the sun at the end
Once again man says &quotToo easy…
The punters they’ve all been here before
I know what they need, the crooks got to bleed
To make 'em go home — wanting more"
It’s only a movie, it’s only a show
It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go It’s only a movie, it’s only a show
Just a celluloid picture wherever you go

Tradução da letra

Cartas na mesa à meia-noite
Cuidado com a mão com a lâmina
Estamos a filmar um velho filme de cowboys.
Desligar a câmara No. 2 desvanecer
Tom, ele ama a Kitty, a vaqueira.
Mas ela só deseja vingança
Para matar o rato, que aleijou o pai dela.
Tom sabe que — não faça as pazes
Dois males nunca podem corrigir um
Certifique-se de que um mal já foi feito
Kitty não vê muito claramente
Acha que devemos tomar um por um
O Director diz: "esperem um minuto .
Um pouco mais de luz ali na cara dela
Sombra-lhe os olhos, duvida que a sanidade esteja
Deixe o público desfrutar de todo o seu ódio»
É só um filme, é só um espectáculo
É só um filme, é só um espectáculo
É só um filme, é só um espectáculo.
É só um filme, é só um espectáculo
É só um filme, é só um espectáculo.
O Tom não gostou desta treta toda.
Fazer bons filmes é a sua tendência.
Ter de a levar para longe no seu grande carregador
Cavalga até ao sol no fim
Once again man says & quotToo easy…
Os clientes já estiveram aqui antes.
Eu sei do que eles precisam, os bandidos têm de sangrar.
Para fazê-los ir para casa — querendo mais"
É só um filme, é só um espectáculo
É só um filme, é só um espectáculo
Só uma foto celulóide onde quer que vás É só um filme, é só um espectáculo
Apenas uma imagem celulóide onde quer que vás