Fall Out Boy — The Music Or The Misery letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Music Or The Misery" de Fall Out Boy.
Letra
I got my stitches stitched, I got my fixes fixed,
In my aching head I got my kisses slipped.
Our gossip lips stuttered every word I said, I said,
I got your love letters, corrected the grammar and sent them back.
It’s true — romance is dead, I shot it in the chest then in the head.
And if you wanna go down in history then I’m your prince,
Because they’ve got me in a bad way, I’ve never seen a heart I couldn’t break.
It was never about the songs, it was competition,
Make the biggest scene, make the biggest.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
I’m casually obsessed, i have forgiven death,
I am indifferent yet (I am a total wreck),
I’m every cliche, but I simply do it best.
And if you wanna go down in history then I’m your prince,
Because they’ve got me in a bad way, I’ve never seen a heart I couldn’t break.
It was never about the songs, it was competition,
Make the biggest scene, make the biggest…
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashioned, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashioned, we’re last chances.
(Go!)
I went to sleep a poet, and I woke up a fraud,
To calm your nerves I’m feeling for my clothes in the dark.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Which came first, the music or the misery?
We’re high-fashion, we’re last chances.
Tradução da letra
Costurei os pontos, consertei as correções.,
Na minha cabeça dorida escorregaram-me os beijos.
Os nossos lábios fofoqueiros gaguejavam cada palavra que eu dizia, eu dizia,
Recebi as tuas cartas de amor, corrigi a gramática e mandei-as de volta.
É verdade. o romance morreu, dei-lhe um tiro no peito e depois na cabeça.
E se queres entrar para a história então eu sou o teu príncipe,
Porque me apanharam mal, nunca vi um coração que não pudesse partir.
Nunca foi sobre as canções, foi uma competição. ,
Fazer a maior cena, fazer a maior.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Estamos na moda, somos as últimas hipóteses.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Estamos na moda, somos as últimas hipóteses.
Estou casualmente obcecado, perdoei a morte.,
Eu sou indiferente ainda (Eu sou um desastre total),
Sou todos os clichés, mas faço-o melhor.
E se queres entrar para a história então eu sou o teu príncipe,
Porque me apanharam mal, nunca vi um coração que não pudesse partir.
Nunca foi sobre as canções, foi uma competição. ,
Fazer a maior cena, fazer a maior…
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Somos antiquados, somos as últimas hipóteses.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Somos antiquados, somos as últimas hipóteses.
Vai!)
Fui dormir como poeta e acordei uma fraude.,
Para acalmar os teus nervos, estou a sentir as minhas roupas no escuro.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Estamos na moda, somos as últimas hipóteses.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Estamos na moda, somos as últimas hipóteses.
O que veio primeiro, a música ou a miséria?
Estamos na moda, somos as últimas hipóteses.