Falco — Walls of Silence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Walls of Silence" de Falco.

Letra

Sie erz¤hlt von 7 Dimensionen
Die in, die in ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware fјr allemal vorbei,
Sieben leben sollst du, sollst du leben
sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern, heut- fјr alle Zeit
If we never gonna break the silence (break the walls),
If we break the silence anyway
We never gonna make it for sure, we wanna break through
Distrust
Wanna get what we fought for
We give up, we give in, never give it away (Hey, hey)
Polticians:
Ihr erkl¤rt euch uns in Dimensionen
Die nie — Niemals in unseren seelen wohnen
But you, ihr erkennt wir werden
We realised that we’ll never never fight it at all- no more
Politicians, seid ihr
Seid ihr weise
Seid so auf eure strange Art und weise weise
If we go out trying to break the chains
Cause we’ll have to break the walls of silence
We’ll have to break the walls of emptiness
Say what
All the Presidents wait a minute
We would love to wait, to wait a minute
All the Presidents wait a minute,
Forget the button and wait a minute
Cause the world is standing still it is love
And we are breaking the wall of silence
We try to break the walls again
We go straight to the heart of 5 billion friends
If we should have a last one try- We would try
And we are breakin the walls of silence

Tradução da letra

Sie erz'hlt von 7 Dimensionen
Morre, morre em ihrer Seele wohnen
Und du, du denkst es ware fjr allemal vorbei,
Sieben leben sollst du, sollst du leben
sollst der, sollst der Weisung dich ergeben
Und es, und es ist der Tag, du liebst sie wieder
Gestern, heut-fjr alle Zeit
Se nunca quebrarmos o silêncio),
Se quebrarmos o silêncio de qualquer maneira
Nunca vamos ter a certeza, Queremos atravessar
Desconfianca
Quero ter aquilo por que lutámos
Nós desistimos, nós cedemos, nunca desistimos (Hey, hey)
Politicianos:
Ihr erkl'R rt uch uns in Dimensionen
Die nie-Niemals in unseren seelen wohnen
Mas tu, erkennt wir werden
Percebemos que nunca mais lutaremos contra isso.
Políticos, seid ihr
Seid ihr weise
Seid so auf eure strange Art und weise weise
Se sairmos a tentar quebrar as correntes
Porque vamos ter que quebrar as paredes do silêncio
Teremos que quebrar as paredes do vazio
Diz O quê?
Todos os presidentes esperam um minuto
Adoraríamos esperar, esperar um minuto.
Todos os presidentes esperam um minuto,
Esquece o botão e espera um minuto.
Porque o mundo está parado é amor
E estamos quebrando o muro do silêncio
Tentamos quebrar as paredes novamente.
Vamos directamente para o coração de 5 biliões de amigos.
Se tivéssemos uma última tentativa, tentaríamos.
E estamos a quebrar as paredes do silêncio