Fairport Convention — Wake Up John (Hanging Song) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wake Up John (Hanging Song)" de Fairport Convention.
Letra
Wake up John, it’s time to go Come along John and don’t be slow
Come along John, don’t be slow Wake up John, it’s time to go Wake up John, it’s time to go
A priest joins the procession just to help me kneel
With a warder at my elbow and another at my heel
Marching in the morning down a path I’ve lately seen
I was sleeping in this garden, am I still within my dream?
The echo of my heartbeat is the beating of a drum
And all the earth is singing with life’s sweet hum
We filed in solemn silence, shuffled through a door
The place where life is taken for the letter of the law
Shake the holy water, summon up the guard
Dying’s very easy, waiting’s very hard
A rope was hanging from the roof, a sight which puzzles me I thought a gibbet and a guard would make a gallows tree
But now all is revealed, stamped there is the command
My feet are on the trapdoor with a rope around my hand
And now the executioner is shaking hands with me My duty I must carry out, you poor fellow, says he A strap is tied around my feet and a bag upon my head
And then the noose which separates the living from the dead
There he whispers to me Have you anything to say?
My mouth is dry, my throat is tight, I answer Drop away
Silence now surrounds me, my heart is beating on The trapdoor hardly moves at all, my life is still my own
They stand me in a corner with my hands and feet still bound
While a carpenter is called for and an explanation found
The rain has warped the timbers, I hear the hangman say
It’s funny but it worked well, I tried it yesterday
All is mended now, they say, your ordeal’s nearly over
Your life’s as good as ended, but I hear their voices waver
Once more the? board is shaked? and again I hang in limbo
While the guards jump on the trapdoor and my body stands on tip-toe
They stand me in a corner with my hands and feet still ties
A warder holds onto the noose, the trapdoor opens wide
Is it magic or coincidence that keeps me on the brink?
It seems to work without me, Will it kill me now? I think
Please, I’m tired of living and I really want to die
I was taken to the scaffold and I heard the hangman cry
Lee, I’m truly sorry, forgive these hands of mine
He drew the bolt and I felt the jolt the third and final time
My life was spared that morning 'cos it wasn’t theirs to take
Three’s the? boat? the law requires, a man could feel the stake
(Repeat chorus)
Tradução da letra
Acorda John, está na hora de ir, vem John e não sejas lento.
Vamos, John, não sejas lento acorda John, é hora de acordar John, é hora de ir
Um padre junta-se à procissão só para me ajudar a ajoelhar.
Com um guarda no meu cotovelo e outro no meu calcanhar
Marchando de manhã por um caminho que tenho visto ultimamente
Estava a dormir neste jardim, ainda estou dentro do meu sonho?
O eco do meu batimento cardíaco é o bater de um tambor
E toda a terra canta com o doce zumbido da vida
Entrámos em silêncio solene, arrastámo-nos por uma porta
O lugar onde a vida é tomada para a letra da lei
Sacode a água benta, chama a guarda
Morrer é muito fácil, esperar é muito difícil
Uma corda pendurada no telhado, uma visão que me intriga pensei que um gibão e um guarda fariam uma árvore de forca.
Mas agora tudo é revelado, carimbado há o comando
Os meus pés estão no alçapão com uma corda à volta da minha mão.
E agora o carrasco está a apertar-me a mão, o meu dever devo cumprir, pobre coitado, diz que tem uma correia amarrada à volta dos meus pés e um saco na minha cabeça.
E depois o laço que separa os vivos dos mortos
Aí ele sussurra-me, tens alguma coisa a dizer?
A minha boca está seca, a minha garganta está apertada, eu respondo:
O silêncio agora rodeia-me, o meu coração bate no alçapão, mal se mexe, a minha vida continua a ser minha
Eles me colocam num canto com minhas mãos e pés ainda amarrados
Enquanto um carpinteiro é chamado e uma explicação encontrada
A chuva distorceu as madeiras, ouvi o carrasco dizer
É engraçado, mas funcionou bem, tentei ontem.
Tudo está resolvido agora, dizem eles, a tua provação está quase a acabar
A tua vida já acabou, mas ouço as vozes deles a vacilar.
Mais uma vez? a prancha está tremida? e mais uma vez fico no limbo
Enquanto os guardas saltam para o alçapão e o meu corpo fica de pé na ponta dos pés.
Eles põem - me num canto com as minhas mãos e pés ainda amarrados
Um guarda agarra-se ao laço, o alçapão abre-se.
É magia ou coincidência que me mantém no limiar?
Parece funcionar sem mim, Vai matar-me agora? Acho eu.
Por favor, estou farto de viver e quero mesmo morrer.
Fui levado para o cadafalso e ouvi o carrasco chorar.
Lee, lamento imenso, perdoa as minhas mãos.
Ele puxou o parafuso e eu senti o choque da terceira e última vez.
A minha vida foi poupada naquela manhã porque não era deles
Três é o? barco? a lei exige que um homem sinta a estaca.
(Refrão repetido))