Fabrizio Cammarata — Myriam letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Myriam" de Fabrizio Cammarata.
Letra
In the city lanes I was waiting for you
Standing on the verge
Of where the streets break free at last
To say “I'm sorryâ€
Poisoning the smiles of the strangers I met
I began to follow
The smoke coming out of your heart
And for that I’m sorry
And what else
Will you take
Sayin' bye bye
I’m sorry
And I wish
I had you here
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
How surrender is a nobility unknown
To live a quite life is tempting but
Could it be I love how the lines on my face get clearer
With the hunger
Take me on your game, I’ll say
“Everything's fineâ€
And I’ll state for the record
But in the end what are records for?
If not to hurry…
And here I am
In first place
But you won
I know your story
But does your future know my name?
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
How surrender is a nobility unknown
Tradução da letra
Nas ruas da cidade eu estava esperando por você
De pé à beira
De onde as ruas finalmente se libertam
Para dizer "Sinto muito"
Envenenando os sorrisos dos estranhos que conheci
Eu comecei a seguir
O fumo a sair do teu coração
E por isso lamento.
E que mais?
Vós arrecadareis
A dizer adeus
Desculpa.
E quem me dera
Eu tinha-te aqui.
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
Como a rendição é uma nobreza desconhecida
Viver uma vida é tentador, mas ...
Será que adoro como as linhas na minha cara ficam mais claras?
Com a fome
Leva-me ao teu jogo, eu digo
"tudo está bem"
E vou declarar para que conste
Mas afinal para que servem os registos?
Se não te apressares
E aqui estou eu
Em primeiro lugar
Mas ganhaste.
Conheço a tua história.
Mas o teu futuro sabe o meu nome?
Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, come home
Misery, Misery, Misery, Misery, show me
Como a rendição é uma nobreza desconhecida