Fabio Concato — Camios letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Camios" de Fabio Concato.
Letra
Ho risparmiato tanto, ho comprato un grosso camion
Certo l’ho pagato caro, ma spero mi dara' da lavorare
C’e' tanto spazio dentro e anche la mia compagna potro' portare
Dentro al mio camion
Ci ho messo vent? anni prima di prendermi un diploma
E' un pezzo che e' attaccato al muro, c’e' il mio nome scritto in oro;
Ricordo mia madre volle festeggiare
Non le sembrava vero tutto questo gran studiare
Cerca oggi cerca domani, lavoro non ne trovo;
«E' strano» mi dico «In fondo ho fatto l’istituto professionale;
Non dico d’esser bravo, d’altronde loro strumenti non me ne han dati
Ma almeno cominciare»
Ed invece mi arrabatto con lavori e lavoretti che mi danno poche lire
Li ho provati quasi tutti; sono stufo di tirare questa cinghia senza fine
Sono stanco di pensare se anche questo mese arrivero' alla fine
Mi han detto che col camion si riesce sempre a lavorare
E' buffo ma, ammesso che tu ci riesca, devi anche ringraziare
C’e' di buono che a me piace girare
Sentire nuove voci, starle ad ascoltare
Tradução da letra
Poupei muito. Comprei um camião grande.
Claro que lhe paguei caro, mas espero que ele me dê trabalho.
Há muito espaço lá dentro, e até o meu parceiro pode trazer
Dentro do meu camião
Coloquei a ventilação aí? anos antes de me formar
É uma peça que está presa à parede. o meu nome está escrito em ouro.;
Lembro-me que a minha mãe queria comemorar.
Ela não achou que fosse verdade todo este grande estudo.
Procura hoje procura amanhã, trabalho que não encontro;
"É estranho", eu digo para mim mesmo, " eu fui para o Instituto Vocacional.;
Não digo que sou bom, mas as ferramentas deles não me deram nenhuma.
Mas pelo menos começa»
E, em vez disso, Zango-me com empregos e empregos que me dão algumas liras.
Já tentei quase todos, Estou farto de puxar esta correia interminável.
Estou cansado de pensar se este mês vai chegar ao fim
Disseram-me que com o camião podes sempre trabalhar.
É engraçado, mas se conseguires, também tens de agradecer.
É bom que eu goste de filmar.
Ouve novas vozes, ouve-as