Fabi Silvestri Gazzè — Life is sweet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Life is sweet" de Fabi Silvestri Gazzè.

Letra

Disteso sul fianco passo il tempo, passo il tempo
fra intervalli di vento e terra rossa.
Cambiando cambiando prospettive
cerco di capire il verso giusto,
il giusto slancio per ripartire.

Questa partenza è la mia fortuna
Un orizzonte che si avvicina
Sotto il mio camion c'è la mia cucina
e intanto aspetto aspetto aspetto
che il fango liberi le mie ruote
che la pianura calmi la paura
che il giorno liberi la nostra notte
tutti insieme, tutti insieme

Ma tutti insieme siamo tanti, siamo distanti
siamo fragili macchine che non osano andare più avanti
siamo vicini ma completamente fermi
siamo famosi istanti divenuti eterni
E continuare per questi pochi kilometri sempre pieni di ostacoli
e baratri da oltrepassare sapendo già
che fra un attimo ci dovremo di nuovo fermare

Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
Con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

Un ponte lascia passare le persone
un ponte collega i modi di pensare
un ponte chiedo solamente
un ponte per andare andare andare

E non bastava già questa miseria
Alzarsi e non avere prospettiva
E le punture quando viene sera
e la paura la paura

La paura che ci arresta che ci tempesta
non insetti che volano ma proiettili sopra la testa
È una puntura ma direi che è un po' diversa
La cura c'è ma l'aria non è più la stessa

E continuare non è soltanto una scelta
ma è la sola rivolta possibile.
Senza dimenticare che dopo pochi chilometri
ci dovremo di nuovo fermare

Da qui passeranno tutti o non passerà nessuno
con le scarpe nelle mani, in fila ad uno ad uno
Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

A prescindere dal tempo che è un concetto qui inutilizzabile
mi basterebbe avere un posto giusto da raggiungere

Da qui passeranno tutti fino a quando c'è qualcuno
perché l'ultimo che passa vale come il primo
Life is sweet!

Tradução da letra


Deitado do meu lado, passo o tempo, passo o tempo entre intervalos de vento e terra vermelha.
Mudar perspectivas eu tento entender a direção certa, o momento certo para começar de novo.

Esta é a minha sorte Um horizonte que se aproxima Em meu caminhão não é na minha cozinha, e, entretanto, a aparência a aparência de que a lama grátis minhas rodas que o simples acalmar o medo de que o dia, a noite, todos juntos, todos juntos, Mas juntos, somos muitos, estamos distantes somos frágeis máquinas que não se atrevem a ir mais longe, estamos perto, mas ainda completamente somos famosos momentos de se tornar eterno, E para continuar para estes poucos quilômetros estão sempre cheios de obstáculos e abismos a cruz, sabendo já que em um momento, vamos ter que novamente parar Por aqui vai tudo ou não vai ninguém, Com seus sapatos em suas mãos, em uma linha, um por um, a Partir daqui deve passar por todos, até existe alguém porque o último passe é a pena do primeira Vida é um doce!

Uma ponte para que as pessoas de uma ponte que liga os modos de pensar sobre uma ponte, eu peço apenas uma ponte para ir ir ir E não foi suficiente para já, esta miséria, levante-se e não têm nenhuma perspectiva, E morde quando é noite, e o medo do medo Do medo que temos de encerrar a tempestade não os insetos que voam, mas acima de balas para a cabeça É uma piroca, mas eu diria que é um pouco diferente, O cuidado está lá, mas o ar não é mais o mesmo E continuar não é apenas uma escolha, mas é a única revolta possível.
Sem esquecer que depois de alguns quilômetros teremos que parar novamente a partir daqui todos vão passar ou ninguém vai passar com sapatos nas mãos, em uma fila um a um daqui todos vão passar até que haja alguém, porque o último que passa vale a pena como a primeira vida é doce!

Independentemente do tempo que é um conceito aqui inutilizável eu teria apenas um lugar certo para chegar a partir daqui todo mundo vai passar até que haja alguém porque o último que passa vale a pena a primeira vida é doce!