Fababy — Twerk letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Twerk" de Fababy.

Letra

Mes aisselles sentent la rue, j’en ai plus rien à foutre
J’ai des frères qui résistent aux coups de feu qu’on perd dans des coups
d’foudres
Une tombe, on pose nos fleurs, une table, on pose nos couilles
Tu laisses parler ta peur, on laisse parler nos douilles
Ici mes canons scient aucun d’mes gars s’replie
On te l’a déjà dit, il pleut des balles ici, ramène pas d’parapluie
Tu m’dois des sous depuis, on trackera dans ta vie ou dans ta ville
On tabasse même ton frère mais on épargnera sa fille
Aujourd’hui on te hagar, demain on oublie tout
Me parler pas de caviar moi je mange que du foutou
P’tit noir au coeur d’dauphin, qui traine avec requin
On voit que les michtos me tournent au tour baby
Comme si j'étais un rond point
Oui elle est belle, oberve la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Allô le ciel j’ai besoin d’aide, j’sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
J’sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
J’sais même plus où le soleil se lève
Un Hit et on te déclasse, un coup d’fil on se déplace (allo)
Attaquer par derrière ça c’est des trucs de lâches
Même si l’embrouille est vielle, poto sort un neuf
La rue a des codes qu’on ne donne même pas au gardien d’ton immeuble
J’fais que des couplets sombres, gard’av j’fais des pompes, j’me la raconte
Ici il y a que le banquier qui peut me régler mon compte
De l’eau coule sous les ponts, mes cartouches tombent du pompe
Ange ou demon, pour t’montrer que j’ai pas l’temps dois-je te voler ta montre
Une rafale en R1, y a personne qui nous snitch
Le hardcore, mon terrain, y a personne qui nous sifflent
La chance veut pas que j’la touche, comment tu veut que j’la doigte
Pense qu’a tirer sur le DJ, pour qu’il passe toute sa vie en boite
Oui elle est belle, oberve la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Allô le ciel j’ai besoin d’aide, j’sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
J’sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
J’sais même plus où le soleil se lève

Tradução da letra

As minhas axilas cheiram a rua, estou-me nas tintas.
Tenho irmãos que resistem aos tiros que perdes nos tiros.
de relâmpagos
Uma sepultura, deitamos as nossas flores, uma mesa, deitamos as nossas bolas
Deixas o teu medo falar, nós deixamos as nossas bases falarem.
Aqui as minhas armas não viram nenhum dos meus homens ceder.
Já te dissemos, está a chover balas aqui, não tragas um guarda-chuva.
Deves-me dinheiro, pois vamos seguir a tua vida ou a tua cidade.
Até batemos no teu irmão, mas poupamos a filha dele.
Hoje nós te pegamos, amanhã nós esquecemos tudo
Fala comigo não me faças caviar eu como aquele cabrão
Um pouco preto no coração do golfinho, que anda com o tubarão
Vemos que os michtos me transformam na transformação, querida.
Como se eu fosse uma rotunda
Sim ela é linda, oberve como ela twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Olá o céu preciso de Ajuda, até sei mais onde o sol nasce
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Nem sei onde nasce o sol.
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Vê como ela se agita (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Nem sei onde nasce o sol.
Um Hit e nós desclassificamos você, uma chamada que nós movemos (Olá)
Atacar por trás é cobardia.
Mesmo que o emaranhado seja velho, o poto sai um novo.
A rua tem códigos que nem sequer dás ao guarda do teu edifício.
Eu só faço cupões escuros, Gard'AV eu faço bombas, eu digo a mim mesmo
Aqui está apenas o banqueiro que pode pagar a minha conta.
A água flui sob as pontes, os meus cartuchos caem da bomba.
Anjo ou demónio, para te mostrar que Não tenho tempo tenho de roubar o teu relógio
Une rafale en R1, y a personne qui nous Bufo
Le hardcore, mon terrain, y a personne qui nous sifflent
La chance veut pas que j'la touche, comment tu veut que j'la doigte
Pense qu'a tier sur le DJ, pour qu'il passe toute sa vie en boite
Oui elle est belle, oberve la comentário elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk)
Allô le ciel j'ai besoin d'aide, j'sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
J'sais même plus où le soleil se lève
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
Observe la comment elle twerk (twerk, twerk, twerk, twerk, twerk)
J'sais même plus où le soleil se lève