[F.R.O.S.T.] — Последний закат letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Последний закат" de [F.R.O.S.T.].

Letra

Нет больше сил на эту жизнь,
Нет больше слёз – терпи, держись…
Нет ничего, что можно потерять,
Молчать, надеяться и ждать…
Знаешь, нелегко тебя любить,
Знаешь, тяжело про всё забыть,
Видишь, звёзды уже не светят нам…
Лети за мной к облакам…
Надоел этот мир, надоел этот страх,
Всё, к чему я стремлюсь – превращается в прах,
Задыхаясь в пыли прожитых лет
Понимаю, что пути обратного нет…
Не вернёшься назад, откуда пришёл,
То, что я потерял – кто-то нашёл…
Время никак не вернуть назад –
В последнюю ночь – последний закат…
Умирай, уходи, я жду темноты,
Я видел, как в прах превращались мечты…
Я любил эту жизнь, я верил в любовь,
Засыпал, надеясь, что увидимся вновь…
Только боль, тревога, и только печаль –
Ведь из бумаги не выплавишь сталь…
Я знаю то, чего не стоит знать.
Остаётся терпеть… молчать…

Tradução da letra

Não há mais força a esta vida,
Não há mais lágrimas – fique, fique…
Não há nada que você pode perder,
Em silêncio, a esperar e esperar…
Sabes, não é fácil te amar,
Sabe, é difícil de tudo pro esquecer,
Você vê, as estrelas já não brilham-nos…
Voe comigo à categoria de nuvens de…
Cansado de este mundo, farto esse medo,
Tudo o que eu aponto – se transforma em pó,
Ofegante na poeira vividos anos
Entendo que o caminho de retorno não…
Não voltará atrás, de onde vim,,
Então, o que eu perdi – alguém encontrou…
O tempo não devolver atrás –
Na última noite – o último pôr-do-sol…
Morrer, vá embora, eu estou esperando a escuridão,
Eu vi, como em pó tornamo-nos sonhos…
Eu amei essa vida, eu acreditei no amor,
Dormir, na esperança de vê-lo novamente…
Somente a dor, a ansiedade, e só tristeza –
Afinal de contas, o papel não выплавишь aço…
Eu sei o que não vale a pena conhecer.
Continua a tolerar o silêncio... …