Eyeshine — Turn Off the Radio letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Turn Off the Radio" de Eyeshine.

Letra

I’m not sure that I can share
I’m not sure you care
From the outside looking in You won’t make it out of here
Can’t hear but you feel it (feel it)
You can’t see but you taste it (taste it)
All along, the inside (inside)
One more step to collide
I know you’re trying but your senses are misguided
You can’t ignore me, I’ve become your own reflection
Slow down, take a moment just to breathe it in
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
Am I a pawn and you a king?
Are we heirs of anything?
Earth is old and faded
We will die to save it The??? are shining (shining)
There’s nothing we can do to hide them (to hide them)
The heart is tired and weary (weary)
These lungs are??? but smoke-free
I know you’re trying but your senses are misguided
You can’t ignore me, I’ve become your own reflection
Slow down, take a moment just to breathe it in
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
No one can live forever
No one can live forever
(You don’t know what you’ve got here)
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen
Pull back the veil, turn off the radio
Open your eyes, I think you wanna know
There’s something else I know you’re missing
You’re not yourself, just try to listen
Just try to listen

Tradução da letra

Não sei se posso partilhar
Não sei se te importas.
De fora a olhar para dentro não vais conseguir sair daqui.
Não consigo ouvir, Mas tu sentes.)
Você não pode ver, mas você o prova (prove-o)
Todo o tempo, o interior (Interior))
Mais um passo para colidir
Sei que estás a tentar, mas os teus sentidos estão errados.
Não podes ignorar-me, tornei-me o teu próprio reflexo.
Abranda, tira um momento só para o respirares.
(You don't know what you've got here)
Puxa o véu, desliga o rádio.
Abre os olhos, acho que queres saber
Há mais uma coisa que sei que estás a perder.
Não estás em ti, tenta ouvir.
Tenta ouvir.
Sou um peão e tu um rei?
Somos herdeiros de alguma coisa?
A terra é velha e desbotada
Vamos morrer para salvá-lo??? estão a brilhar)
Não há nada que possamos fazer para escondê-los.)
O coração está cansado e cansado (cansado))
Estes pulmões são??? mas sem fumo
Sei que estás a tentar, mas os teus sentidos estão errados.
Não podes ignorar-me, tornei-me o teu próprio reflexo.
Abranda, tira um momento só para o respirares.
(You don't know what you've got here)
Puxa o véu, desliga o rádio.
Abre os olhos, acho que queres saber
Há mais uma coisa que sei que estás a perder.
Não estás em ti, tenta ouvir.
Tenta ouvir.
Ninguém pode viver para sempre
Ninguém pode viver para sempre
(You don't know what you've got here)
Puxa o véu, desliga o rádio.
Abre os olhos, acho que queres saber
Há mais uma coisa que sei que estás a perder.
Não estás em ti, tenta ouvir.
Tenta ouvir.
Puxa o véu, desliga o rádio.
Abre os olhos, acho que queres saber
Há mais uma coisa que sei que estás a perder.
Não estás em ti, tenta ouvir.
Tenta ouvir.