Exitmusic — Sparks of Light letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sparks of Light" de Exitmusic.
Letra
Did you see it coming, that’s a badge upon your breast
It keeps you running with the in-between
Notify the station it’s the hour of the jest
So empty out your pockets now it’s time that you be clean
The yellows of the street are bleeding out again
Bleaching out the warnings of the darkness
But nobody’s speaking out where you don’t go
Oh, where you don’t go
With telephone lines distorting over you
The cracks in the pavement rose when you told them to
The sky was the lid, I was the full moon
But you let gravity push you
Circling the park, a revolution in miles
How long must we walk as men to be gods?
We come and go alone, oh it’s proved a bad, bad plan
You should have told me I’d be born so soft
All right you win I give in and surrender you what’s yours
No white flags just open arms…
Draw yourself a line and stand behind it
Blurry-edged, your mind can still refine it
We are all sparks of light
We are sparks of light but we hide it
Tradução da letra
Viste-o a chegar? é um distintivo no teu peito.
Mantém-te a correr com o meio
Notifica a estação que é a hora da brincadeira.
Então esvazia os teus bolsos agora é hora de estares limpo
Os amarelos da rua estão a sangrar outra vez.
A apagar as advertências da escuridão
Mas ninguém fala para onde não vais.
Onde não vais
Com linhas telefónicas a distorcer-se sobre ti
As rachaduras no pavimento ergueram-se quando lhes disseste para
O céu era a tampa, eu era a lua cheia
Mas deixaste que a gravidade te empurrasse
Rodeando o parque, uma revolução em milhas
Quanto tempo temos de andar como homens para sermos deuses?
Viemos e vamos sozinhos, provou ser um mau, mau plano.
Devias ter-me dito que eu nasceria tão macia.
Muito bem, ganhaste. eu rendo-me E entrego-te o que é teu.
Sem bandeiras brancas apenas braços abertos…
Desenha uma linha e fica atrás dela.
Borrada, a tua mente ainda a pode refinar.
Somos todos faíscas de luz
Somos centelhas de luz, mas escondemo-las.