Everything But The Girl — Blame letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Blame" de Everything But The Girl.
Letra
You must never think I wish that you had stayed
Look at where we are I’m glad you got away
But who’s your daddy now and where’s your home?
You’re living somewhere new, do you think he’d take me too?
I’m the one to blame
Now you forgot the words, please don’t forget your name
And who gave that to you? Well, that was me again
Who let you down and loved you? That was me again
And who’s the one to blame? That was me again
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
You must never think I wish that you had stayed
Look at where we are I’m glad you got away
But who’s your daddy now and where’s your home?
You’re living somewhere new, do you think he’d take me too?
Now you forgot the words, please don’t forget your name
And who gave that to you? Well, that was me again
Who let you down and loved you? That was me again
And who’s the one to blame? That was me again
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
I’m the one to blame
I’m the one to blame
You must never think I wish that you had stayed
Look at where we are I’m glad you got away
But who’s your daddy now and where’s your home?
You’re living somewhere new, do you think he’d take me too?
I’m the one to blame
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
I’m the one to blame
I’m the one to blame
Who let you down and loved you?
That was me again
Now you forgot the words, please don’t forget your name
And who gave that to you? Well, that was me again
Who let you down and loved you? That was me again
And who’s the one to blame? That was me again
Tradução da letra
Nunca deves pensar que desejava que tivesses ficado.
Olha onde estamos. ainda bem que fugiste.
Mas quem é o teu pai agora e onde é a tua casa?
Estás a viver num sítio novo, achas que ele também me levaria?
A culpa é minha.
Esqueceste-te das palavras, por favor, não te esqueças do teu nome.
E quem te deu isso? Bem, era eu outra vez.
Quem te desiludiu e te amou? Era eu outra vez.
E quem é o culpado? Era eu outra vez.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
Nunca deves pensar que desejava que tivesses ficado.
Olha onde estamos. ainda bem que fugiste.
Mas quem é o teu pai agora e onde é a tua casa?
Estás a viver num sítio novo, achas que ele também me levaria?
Esqueceste-te das palavras, por favor, não te esqueças do teu nome.
E quem te deu isso? Bem, era eu outra vez.
Quem te desiludiu e te amou? Era eu outra vez.
E quem é o culpado? Era eu outra vez.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
A culpa é minha.
A culpa é minha.
Nunca deves pensar que desejava que tivesses ficado.
Olha onde estamos. ainda bem que fugiste.
Mas quem é o teu pai agora e onde é a tua casa?
Estás a viver num sítio novo, achas que ele também me levaria?
A culpa é minha.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
A culpa é minha.
A culpa é minha.
Quem te desiludiu e te amou?
Era eu outra vez.
Esqueceste-te das palavras, por favor, não te esqueças do teu nome.
E quem te deu isso? Bem, era eu outra vez.
Quem te desiludiu e te amou? Era eu outra vez.
E quem é o culpado? Era eu outra vez.