Eurythmics — Who's That Girl? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's That Girl?" de Eurythmics.
Letra
The language of love slips from my lovers tongue
Cooler than ice cream and warmer than the sun
Dumb hearts get broken just like China cups
The language of love has left me broken on the rocks
But there’s just one thing, just one thing
But there’s just one thing and I really wanna know
Who’s that girl runnin' around with you?
Tell me who’s that girl runnin' around with you?
Tell me who’s that girl runnin' around with you?
Tell me who’s that girl?
The language of love has left me stony grey
Tongue tied and twisted at the price I’ve had to pay
Your careless notions have silenced these emotions
Look at all the foolishness your lovers talk has done
Tell me, tell me who’s that girl runnin' around with you?
Tell me who’s that girl runnin' around with you?
Tell me who’s that girl runnin' around with?
I really wanna know who’s it, who’s that girl runnin' around with?
I really wanna know who’s it, who’s that girl?
Tradução da letra
A linguagem do amor escorrega da minha língua de amantes
Mais fresco do que Gelado e mais quente do que o sol
Corações burros partem-se como copos de porcelana
A linguagem do amor deixou-me partido nas rochas
Mas só há uma coisa, só uma coisa.
Mas só há uma coisa e quero mesmo saber
Quem é aquela rapariga que anda contigo?
Diz-me quem é aquela rapariga que anda contigo?
Diz-me quem é aquela rapariga que anda contigo?
Diz-me quem é aquela rapariga?
A linguagem do amor deixou-me pálida
Língua amarrada e torcida pelo preço que tive de pagar
As tuas noções descuidadas silenciaram estas emoções.
Olha para toda a tolice que os teus amantes fizeram.
Diz-me, diz-me quem é aquela rapariga que anda contigo?
Diz-me quem é aquela rapariga que anda contigo?
Diz-me com quem anda aquela rapariga?
Quero mesmo saber quem é, quem é aquela rapariga que anda por aí?
Quero mesmo saber quem é, quem é aquela rapariga?