Ettore Giuradei Malacompagine — Non Ascolto Nessuno letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Non Ascolto Nessuno" de Ettore Giuradei Malacompagine.

Letra

Non ascolto nessuno nemmeno il tempo
Anche se il vento bussa sempre più forte
Perché piango e rido di me stesso
E i discorsi si lacerano nei miei sguardi morti
Solo il respiro è sincero
Lancio speranze al mendicante
Ingenuo nel suo credere insicuro e debole
Anche se il vento bussa sempre più forte
Lo lascio solo
Solo il respiro è sincero
Non ascolto nessuno e non mi pento
Anche se il vento bussa sempre più forte
Svengo nella banalità delle parole
E la voce delle formiche s’infila
Nei miei piedi sporchi
Solo il respiro è essenziale
Raccolgo l’urlo di comari impaurite e infedeli
E lo lascio cadere
Inseguo l’anima della disperazione
Solo quando tutto è finito
Quando tutto è deciso

Tradução da letra

Nem sequer ouço o tempo.
Mesmo que o vento sopre cada vez mais alto
Porque choro e Rio de mim mesmo
E os discursos rasgam os meus olhares mortos
Só a respiração é sincera
Atiro esperança ao mendigo
Ingénuo na sua crença inseguro e fraco
Mesmo que o vento sopre cada vez mais alto
Vou deixá-lo em paz.
Só a respiração é sincera
Não ouço ninguém e não me arrependo
Mesmo que o vento sopre cada vez mais alto
Desmaio na banalidade das palavras
E a voz das formigas entra
Nos meus pés sujos
Só a respiração é essencial.
Ouço o grito de colegas assustados e infiéis.
E eu deixo-o cair
Persigo a alma do desespero
Só quando tudo acabar
Quando tudo for decidido