Eternal Tears Of Sorrow — Midnight Bird letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Midnight Bird" de Eternal Tears Of Sorrow.

Letra

From the land of coldness,
Under the Northern vault of the sky,
Echoes the tune of yearning,
For the times of the sun and light
It’s the bird of the midnight moment,
The swan of the brightest nights,
And the song about her leaving,
While the snow covers the ground
The brightest stars in darkness,
Lighting up the stage of the night,
On the soil so deeply frozen,
Lying the bird with wings so white
Eyes full of the deepest sadness,
Leaving now the final glance,
On the landscape of her kingdom,
On the stage of the final dance
This is the dance that I once learnt,
The dance of the dying flames,
The wistful song of the midnight bird,
Will my wings carry me once again
To the place so far I leave,
To the land of the whitest nights,
It’s the time to say the last goodbye,
I’ll take my final flight

Tradução da letra

Da terra da frieza,
Sob a abóbada norte do céu,
Ecoa a melodia do anseio,
Para os tempos do sol e da luz
É o pássaro do momento da meia-noite,
O cisne das noites mais brilhantes,
E a canção sobre a sua partida,
Enquanto a neve cobre o chão
As estrelas mais brilhantes na escuridão,
Iluminando o palco da noite,
No solo tão profundamente congelado,
Deitado o pássaro com asas tão brancas
Olhos cheios da mais profunda tristeza,
Deixando agora o olhar final,
Na paisagem do seu reino,
No palco da dança final
Esta é a dança que uma vez aprendi,
A dança das chamas moribundas,
The wistful song of the midnight bird,
Será que as minhas asas me carregarão mais uma vez
Para o lugar até agora eu vou,
Para a terra das noites mais brancas,
É a hora de dizer a última despedida,
Vou apanhar o meu último voo.