Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler — Die Liebe Farbe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Liebe Farbe" de Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler.
Letra
In Grün will ich mich kleiden
In grüne Thränenweiden
Mein Schatz hat’s Grün so gern
Will suchen einen Zypressenhain
Eine Haide von grünem Rosmarein:
Mein Schatz hat’s Grün so gern
Wohlauf zum fröhlichen Jagen!
Wohlauf durch Haid' und Hagen!
Mein Schatz hat’s Jagen so gern
Das Wild, das ich jage, das ist der Tod
Die Haide, die heiß' ich die Liebesnoth:
Mein Schatz hat’s Jagen so gern
Grabt mir ein Grab im Wasen
Deckt mich mit grünem Rasen
Mein Schatz hat’s Grün so gern
Kein Kreuzlein schwarz, kein Blümlein bunt
Grün, Alles grün so rings umher!
Mein Schatz hat’s Grün so gern
Tradução da letra
Quero vestir-me de verde.
Em prados verdes
Minha querida ama-a tanto verde
Will à procura de um bosque de ciprestes
Um Alecrim Verde:
Minha querida ama-a tanto verde
Melhore para uma boa caçada!
Bem através de Haid ' e Hagen!
Minha querida gosta tanto de caçar.
O jogo que caço é a morte
The Haide, the hot ' I Liebesnoth:
Minha querida gosta tanto de caçar.
Cava - me uma sepultura em Wasen
Cobre-me com relva verde
Minha querida ama-a tanto verde
Sem cruz pequena preta, sem flor colorida
Verde, todo verde à volta!
Minha querida ama-a tanto verde