Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler — Des Müllers Blumen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Des Müllers Blumen" de Ernst Haefliger, Jörg Ewald Dähler.

Letra

Am Bach viel kleine Blumen stehn
Aus hellen blauen Augen sehn;
Der Bach der ist des Müllers Freund
Und hellblau Liebchens Auge scheint
Drum sind es meine Blumen
Dicht unter ihrem Fensterlein
Da will ich Pflanzen die Blumen ein
Da ruft ihr zu, wenn Alles schweigt
Wenn sich ihr Haupt zum Schlummer neigt
Ihr wißt ja, was ich meine
Und wenn sie thät die Äuglein zu
Und schläft in süßer, süßer Ruh'
Dann lispelt als ein Traumgesicht
Ihr zu: Vergiß, vergiß mein nicht!
Das ist es, was ich meine
Und schließt sie früh die Laden auf
Dann schaut mit Liebesblick hinauf:
Der Thau in euren Äugelein
Das sollen meine Thränen sein
Die will ich auf euch weinen

Tradução da letra

No riacho muitas pequenas flores estão
De olhos azuis brilhantes;
O riacho que é amigo do Moleiro
E o olho de Liebchen azul claro brilha
Então são as minhas flores
Fecha Debaixo da tua pequena janela
Desde que eu quero plantar as flores
Você chama quando tudo está em silêncio
Quando a cabeça se inclina para o sono
Sabes o que quero dizer
E quando ele faz os olhos para
E dorme em doce descanso
Depois grita como um rosto de sonho
Você também: esqueça, não me esqueça!
É isso que quero dizer.
E ela fecha a loja mais cedo.
Então olha para cima com amor olha:
O orvalho nos teus olhos
Estas serão as minhas lágrimas
Quero chorar em ti