Erkki Junkkarinen — Sinun kanssasi tähtisilmä letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sinun kanssasi tähtisilmä" de Erkki Junkkarinen.

Letra

Oomme yhdessä kulkeneet laaksot ja vuoret, rakkaani muistat sen.
Tietää ei saa, ei vanhat, ei nuoret, rantaamme rakkauden.
Kun jo muut ovat uinuneet öittensä alle, rannalla kohdataan.
Silloin tahtoisin huutaa mä maailmalle: Rakastan rakastan vaan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, meren kuutamon omistan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, tahdon nähdä mä maailman.
Sinun kanssasi tähtisilmä, nyt mä tahtoisin lähteä,
sinun kanssasi tähtisilmä, kohti kauneinta tähteä.
Ovat vierineet tunnit, päivät ja vuodet, voisinko laskea nuo.
Aina kun saavut, unelmat uudet todeksi lempesi luo.
Sanat pienoiset hellät sä kuiskailet mulle, hyväilys rauhoittaa.
Tiedän, että vain pienoinen leikki oon sulle, omaiksein en suo saa.
Sinun kanssasi tähtisilmä, meren kuutamon omistan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, tahdon nähdä mä maailman.
Sinun kanssasi tähtisilmä, nyt mä tahtoisin lähteä,
sinun kanssasi tähtisilmä, kohti kauneinta tähteä.

Tradução da letra

Somos os vales e montanhas que passaram juntos, meu amor, lembras-te.
Não conheceis, nem os velhos, nem os jovens, o amor da nossa costa.
Quando os outros já dormem debaixo das suas noites, a praia encontra-se.
É quando eu gostaria de gritar para o mundo, " eu te amo, eu te amo."
Contigo, olho estrelado, sou dono do Luar do mar.
Contigo, olho estrelado, quero ver o mundo.
Com você, olho estrelado, agora eu gostaria de sair,
contigo, olho de estrela, em direcção à estrela mais bonita.
As horas, os dias, os anos, será que posso contá-los?
Sempre que chegas, os teus sonhos são novos para o teu amor.
Palavras gentis, sussurras-me, acaricias-me.
Sei que sou apenas um joguinho para ti.Não gosto.
Contigo, olho estrelado, sou dono do Luar do mar.
Contigo, olho estrelado, quero ver o mundo.
Com você, olho estrelado, agora eu gostaria de sair,
contigo, olho de estrela, em direcção à estrela mais bonita.