Erasure — I Love Saturday letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Love Saturday" de Erasure.
Letra
If they’d ever told me that I’d find true love in every way
Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?
Remember that late night last September
When you held me in, in your arms so tight
I was feeling kind of low my heart was blue
I was empty till you came
But oh what a
Saturday night
Things were going right
As right as they’d ever been
I know that you love me
If they’d ever told me that I’d find true love in every way
Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?
Was I shy, was I good with this foolish heart?
Did I try to deny we would fall apart?
Like a knight in shining armor you came over
To save me what a bolt out of the blue
(Blue)
Just one look into those eyes
You had me fallen completely
(Head over heels in love with you)
But oh what a
Saturday night
Things were going right
(I Love Saturday)
As right as they’d ever been
I know that you love me
If they’d ever told me that I’d find true love in every way
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way)
Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?)
Was I shy, was I good with this foolish heart?
(Was I shy, was I good?)
Did I try to deny we would fall apart?
And you saw me
I was falling
Head over heels in love with you
Saturday night
Things were going right
(I Love Saturday)
As right as they’d ever been
I know that you love me
If they’d ever told me that I’d find true love in every way
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way)
Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?)
Was I shy, was I good with this foolish heart?
(Was I shy, was I good?)
Did I try to deny we would fall?
(I Love Saturday)
If they’d ever told me that I’d find true love in every way
(If they’d ever have told me that I’d find true love in every way)
Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?
(Would I cry till tomorrow? Would I keep the non-believers away?)
Was I shy, was I good with this foolish heart?
(Was I shy, was I good?)
Did I try to deny we would fall?
Did I try to deny we would fall?
Did I try to deny we would fall apart?
Tradução da letra
Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o amor verdadeiro em todos os sentidos
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?
Lembra - te daquela noite de setembro passado
Quando me abraçaste, nos teus braços tão apertados
Sentia-me um pouco em baixo o meu coração estava azul
Eu estava vazio até você chegar
Mas que ...
Sábado à noite
As coisas estavam a correr bem.
Tão certo como nunca tinham sido
Eu sei que me amas
Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o amor verdadeiro em todos os sentidos
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?
Fui tímida, fui boa com este coração tolo?
Será que tentei negar que nos íamos desmoronar?
Como um cavaleiro de armadura brilhante Vieste
Para me salvar que raio do nada
(Azul)
Apenas um olhar nesses olhos
Fizeste-me cair completamente
(Completamente apaixonado por ti)
Mas que ...
Sábado à noite
As coisas estavam a correr bem.
(I Love Saturday)
Tão certo como nunca tinham sido
Eu sei que me amas
Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o amor verdadeiro em todos os sentidos
(Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o verdadeiro amor em todos os sentidos ))
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?)
Fui tímida, fui boa com este coração tolo?
Fui tímida, fui boa?)
Será que tentei negar que nos íamos desmoronar?
E tu viste-me.
Eu estava a cair
Completamente apaixonado por ti
Sábado à noite
As coisas estavam a correr bem.
(I Love Saturday)
Tão certo como nunca tinham sido
Eu sei que me amas
Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o amor verdadeiro em todos os sentidos
(Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o verdadeiro amor em todos os sentidos ))
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?)
Fui tímida, fui boa com este coração tolo?
Fui tímida, fui boa?)
Eu tentei negar que cairíamos?
(I Love Saturday)
Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o amor verdadeiro em todos os sentidos
(Se alguma vez me tivessem dito que encontraria o verdadeiro amor em todos os sentidos ))
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?
Choraria até amanhã? Afastaria os não crentes?)
Fui tímida, fui boa com este coração tolo?
Fui tímida, fui boa?)
Eu tentei negar que cairíamos?
Eu tentei negar que cairíamos?
Será que tentei negar que nos íamos desmoronar?