Enzo Enzo — A mardi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A mardi" de Enzo Enzo.
Letra
On s'était dit «à mardi»
Huit longs jours jusqu'à mardi
À braver ton absence
À me forcer la vie
On s'était dit «à mardi»
J' devais partir, j' suis r’partie
On se faisait confiance
J' t’ai laissé sur ton lit
Quand le passé me tourne autour
Je me raisonne, je me dis
«Qui vient au monde vient à l’amour»
Et je me dis aussi
«Puisqu'il trouve à pousser sur tout
L’amour est au-dessus de tout»
On s'était dit «à mardi»
Tu as pris un raccourci
Et te voilà un ange
Pour toujours à l’abri
Finalement, tu as franchi
Tes craintes comme ton envie
De prendre des distances
C’est fort quand on grandit
Quand les souvenirs
Se font trop lourds
Je me raisonne, je me dis
«Qui vient au monde vient à l’amour»
Et j’imagine aussi
Sur les déserts, dans les égouts
L’amour est au-dessus de tout
On s'était dit «à mardi»
Dans tes yeux qui me souriaient
J’ai lu «bonne chance»
Je t’en souhaitais aussi
À tes côtés j’ai appris
À planter un paradis
J’y côtoie notre enfance
Nos destins désunis
Quand le passé me tourne autour
Je me raisonne, je me dis
«Qui vient au monde vient à l’amour»
Et je me dis aussi
Que mon chagrin
N’est pas trop lourd
Je n’invente plus quand je prie
J’avance au mieux
Je prends mon tour
Sans dire pardon, sans faire de tri
Entre les bons et les sales jours
Les p’tits bonheurs
Les cons d' soucis
Tradução da letra
Dissemos: "até terça-feira.»
Oito longos dias até terça-feira
Coragem a tua ausência
Para forçar a minha vida
Dissemos: "até terça-feira.»
Tive de ir, Vou-me embora.
Confiávamos um no outro.
Deixei-te na tua cama.
Quando o passado gira à minha volta
Estou a pensar, estou a pensar
"Quem vem ao mundo vem ao amor»
E também digo a mim mesmo
"Desde que ele encontra para empurrar em tudo
O amor está acima de tudo»
Dissemos: "até terça-feira.»
Foste por um atalho.
E aqui estás tu um anjo
Para sempre seguro
Finalmente, passaste.
Os teus medos como a tua inveja
Para te distanciares
É forte quando cresces.
Quando as memórias
Fica muito pesado.
Estou a pensar, estou a pensar
"Quem vem ao mundo vem ao amor»
E acho que também.
Nos desertos, nos esgotos
O amor está acima de tudo
Dissemos: "até terça-feira.»
Nos teus olhos que sorriram para mim
Eu li " boa sorte.»
Eu também te desejo.
Ao teu lado aprendi
Para plantar um paraíso
Eu vivo com a nossa infância
Os nossos destinos desunidos
Quando o passado gira à minha volta
Estou a pensar, estou a pensar
"Quem vem ao mundo vem ao amor»
E também digo a mim mesmo
Que a minha dor
Não é muito pesado
Já não invento quando rezo.
Estou a tirar o melhor partido disso.
É a minha vez.
Sem pedir desculpa, sem separar
Entre dias bons e maus
Os pequenos felizes
Os contras das preocupações