Enrico Ruggeri — Nuovo swing letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nuovo swing" de Enrico Ruggeri.
Letra
Forse il vero amore
vuol restare grande,
preferisce chiudersi e morire
in un colpo invece che appassire.
Ma non puoi accettarlo
se ne sei coinvolto tu.
Corri fuori a cercarlo,
oppure non voltarti più.
La parola addio
non si concepisce,
mentre sfila lento quel corteo
di esistenze apparentemente lisce
Ma un telefono suona
e tutto ricomincerà
Che stavolta sia la volta buona,
chè il presente scivola già.
Parte piano il nuovo swing
mentre corri impaziente sul ring.
Cambia il tempo attorno a te
e la musica vecchia dov'è?
Strumentisti sessionmen
hanno già sviluppato il refrain.
La canzone che vuoi tu poco dopo
non la riconosci più
non la riconosci più,
non la riconosci.
Un minuto e poi
torna il vecchio inciso
e una donna resta qui tra noi;
sento il peso dell’ultimo sorriso
di uno sguardo stremato
in una stagione che va non sarà cancellato.
Ma suoniamo, poi si vedrà.
Parte piano il nuovo swing
mentre corri impaziente sul ring.
Cambia il tempo attorno a te
e la musica vecchia dov'è?
Strumentisti sessionmen
hanno già sviluppato il refrain.
La canzone che vuoi tu poco dopo
non la riconosci più
non la riconosci più,
non la riconosci più,
non la riconosci più.
La canzone che vuoi tu poco dopo
non la riconosci più,
non la riconosci più,
non la riconosci più,
non la riconosci più
Tradução da letra
Talvez o amor verdadeiro
quero ficar grande,
ele prefere fechar-se e morrer.
num tiro em vez de murchar.
Mas não podes aceitar.
se estivesses envolvido.
Corre lá para fora e encontra-o.,
ou não te vires.
A palavra adeus
vós não concebeis,
enquanto ele lentamente desfaz aquela procissão
de existências aparentemente suaves
Mas um telefone toca
e tudo recomeçará
Que esta seja a melhor altura,
o presente já está a escorregar.
Parte do chão o novo balanço
enquanto corres impacientemente para o ringue.
Muda o tempo à tua volta
onde está a música antiga?
Instrumentalistas dos Deputados
eles já desenvolveram o refrão.
A canção que você quer pouco depois
já não a reconheces.
já não a reconheces.,
não a reconhece.
Um minuto e depois
recuar a antiga gravação
e uma mulher fica aqui entre nós;
Sinto o peso do último sorriso
de um olhar cansado
numa época que vai não será cancelada.
Mas vamos jogar, depois veremos.
Parte do chão o novo balanço
enquanto corres impacientemente para o ringue.
Muda o tempo à tua volta
onde está a música antiga?
Instrumentalistas dos Deputados
eles já desenvolveram o refrão.
A canção que você quer pouco depois
já não a reconheces.
já não a reconheces.,
já não a reconheces.,
já não a reconheces.
A canção que você quer pouco depois
já não a reconheces.,
já não a reconheces.,
já não a reconheces.,
já não a reconheces.