Enrico Macias — Je T'aimerai Pour Deux letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je T'aimerai Pour Deux" de Enrico Macias.

Letra

Pour que l’amour soit toujours en éveil
Et que demain te fasse encore plus belle
Pour que les pleurs n’abîment pas tes yeux
Toute ma vie je t’aimerai pour deux
Ne penses pas que tu pourrai souffrir
Je sais les mots ne sont pas l’avenir
Ne penses pas aux couples malheureux
Toute ma vie je t’aimerai pour deux
Je sais qu’il y a beaucoup de garçons
Qui s’en vont de coeur en coeur
Je sais aussi que les papillons
Sont seuls a croire qu’ils sont aimés des fleurs
Ce que je dis n’est pas pour te séduire
Regarde moi je ne sais pas mentir
Et puis dis-moi que tu vois dans mes yeux
Que dans la vie je t’aimerai pour deux
Le vent suffit aux arbres pour tomber
Aussi puissant était-il
Un coeur suffit pour voir s’effondrer
Tout les soucis des moments difficiles
Je t’aime au point d’en oublier mes joies
L’amour vois tu ne se commande pas
Et si un jour tu me rends malheureux
Et bien tant pis je t’aimerai pour deux

Tradução da letra

Para que o amor esteja sempre acordado
E que amanhã te torne ainda mais bonita
Para que as lágrimas não estraguem os teus olhos
Toda a minha vida te amarei por dois
Não penses que vais sofrer
Sei que as palavras não são o futuro.
Não penses em casais infelizes.
Toda a minha vida te amarei por dois
Sei que há muitos rapazes.
Que vão de coração em coração
Também sei que as borboletas
Estão sozinhos para acreditar que são flores amadas
O que estou a dizer é para não te seduzir.
Olha para mim não posso mentir
E depois diz-me que vês nos meus olhos
Que na vida te amarei por dois
O vento é suficiente para as árvores caírem
Quão poderoso era ele?
Um coração é o suficiente para vê-lo colapsar
Todas as preocupações dos tempos difíceis
Amo-te ao ponto de esquecer as minhas alegrias
O amor vê que não te controlas
E se um dia me fizeres infeliz
Bem, vou amar-te por dois.