Engelbert Humperdinck — There's A Kind Of Hush (All Over The World) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "There's A Kind Of Hush (All Over The World)" de Engelbert Humperdinck.
Letra
There’s a kind of hush all over the world, tonight
All over the world, you can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean, just the two of us and nobody else concerned
There’s nobody else and I’m feeling good, holding you tight
So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean, it isn’t a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear, «I love you, forever and ever»
There’s a kind of hush all over the world, tonight
All over the world, people just like us are falling in love
So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean, no no, it isn’t a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear, «I love you, forever and ever»
There’s a kind of hush all over the world, tonight
All over the world, people just like us are falling in love
Are falling in love, falling in love
Tradução da letra
Há uma espécie de silêncio em todo o mundo, esta noite.
Em todo o mundo, você pode ouvir os sons dos amantes apaixonados
Sabes o que quero dizer, Só nós os dois e mais ninguém preocupado.
Não há mais ninguém e sinto-me bem, a abraçar-te com força
Ouve com atenção.
Aproxima-te agora e verás o que quero dizer, não é um sonho.
O único som que vais ouvir
É quando sussurro ao teu ouvido: "amo-te, para todo o sempre"»
Há uma espécie de silêncio em todo o mundo, esta noite.
Por todo o mundo, pessoas como nós estão a apaixonar-se
Ouve com atenção.
Mais perto agora e verás o que quero dizer, Não, Não é um sonho
O único som que vais ouvir
É quando sussurro ao teu ouvido: "amo-te, para todo o sempre"»
Há uma espécie de silêncio em todo o mundo, esta noite.
Por todo o mundo, pessoas como nós estão a apaixonar-se
Estão a apaixonar-se, a apaixonar-se