End Of A Year — Robert E. Howard letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Robert E. Howard" de End Of A Year.

Letra

No talk tonight. no talk tomorrow
Warmest feelings I ever had
Have been for the ones who won’t love me back
I could marry the dirt, I could marry the waves
But put that woman in front of me
The only thing I feel is guilt
For feelings I don’t have
No touch tonight. No touch tomorrow
Hottest feelings I ever had
Have been for the ones who won’t f*ck me back
I could sleep with the dirt, I could sleep with the waves
But put that bed in front of me
The only thing I feel is lust
For a potter’s grave
No sex tonight. No sex tomorrow

Tradução da letra

Nada de conversa esta noite. não falamos amanhã.
Os sentimentos mais calorosos que já tive
Foram para aqueles que não me amarão de volta
Podia casar com a terra, podia casar com as ondas.
Mas põe aquela mulher à minha frente.
A única coisa que sinto é culpa.
Por sentimentos que Não tenho
Nada de tocar esta noite. Não tocar amanhã
Sentimentos mais quentes que já tive
Foram para aqueles que não me querem de volta.
Podia dormir com a terra, podia dormir com as ondas.
Mas põe essa cama à minha frente.
A única coisa que sinto é luxúria.
Para a sepultura de um oleiro
Nada de sexo esta noite. Nada de sexo amanhã.