Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — What Safe Means letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Safe Means" de Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate).
Letra
you settled into uneasy sleep, a subtle hint that things
were changing
and every breath of labored rest brought new designs of old regrets.
and how they aged you! how they took your strength away!
(when they entered your body and pinned fear to weight)
pull out! pull out!
lead you weak cells to oxygen, and sew your skin to bone.
you can hold on! hold on!
lend dead weight to stronger hands.
you are not alone.
(you are not alone)
if you’re weighed down, i’ll lay your fears to rest
you are safe now.
(you are safe now)
Tradução da letra
instalaste-te num sono inquieto, uma sugestão subtil de que as coisas
em mudança
e cada respiração de repouso labored trouxe novos desenhos de arrependimentos velhos.
e como te envelheceram! como te tiraram as forças!
(quando eles entraram no teu corpo e pregaram o medo ao peso ))
retirar! retirar!
levar as células fracas ao oxigénio e coser a pele aos ossos.
aguenta-te! segura-te!
dar peso morto a mãos mais fortes.
não estás sozinho.
(you are not alone)
se fores pesado, vou deixar os teus medos descansarem.
agora estás a salvo.
(you are safe now)