Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — Keep What You Have Built Up Here letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Keep What You Have Built Up Here" de Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate).
Letra
oh no! i thought you’d changed; take back all the things
you said.
i remember thinking this evidence you left was damning
enough
but you took all the words from my mouth and pulled them
out.
how could i not see you for what you are?
but you turned all the words from my mouth into doubt.
and i wish i could tear your heart out!
break meter and release, and still the voice it keeps
and i wish that your lungs would give out,
and finally give air to breathe
but i know better now. no words could weed you out
when your back’s against the wall, you’ll be crying out,
«i'll take all the words from your mouth and leave them
out.»
and your hands are shaking.
finally, call out!
and the silence breaks your heart, finally.
oh, i almost pity you now (i almost pity you now).
finally, call out!
oh, i almost pity you now.
and i wish i could tear your heart out!
break meter and release, and still the voice that keeps
and i wish for you lungs to give out, finally.
Tradução da letra
oh não! pensei que tinhas mudado.
tu disseste.
lembro-me de pensar que esta prova que deixaste era condenatória.
suficiente
mas tiraste todas as palavras da minha boca e tiraste-as.
as.
como podia não te ver como és?
mas transformaste todas as palavras da minha boca em dúvida.
e quem me dera poder arrancar-te o coração!
quebrar medidor e soltar, e ainda a voz que mantém
e gostava que os teus pulmões cedessem,
e finalmente dar ar para respirar
mas agora já sei. não há palavras que te possam eliminar.
quando estiveres de costas contra a parede, estarás a gritar,
"vou tirar todas as palavras da tua boca e deixá-las
as.»
e as tuas mãos estão a tremer.
finalmente, gritem!
e o silêncio parte-nos o coração, finalmente.
Oh, eu quase tenho pena de você agora (eu quase tenho pena de você agora).
finalmente, gritem!
quase tenho pena de ti agora.
e quem me dera poder arrancar-te o coração!
quebrar o medidor e soltar, e ainda a voz que mantém
e desejo que os pulmões cedam, finalmente.