Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate) — A Keepsake letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Keepsake" de Empire! Empire! (I Was a Lonely Estate).
Letra
When I was eight or nine,
I took a trip up north with my brother, my father
and my uncle
We woke up early and packed bagged lunches
and cans of pop into a cooler,
and drove to a canoe rental in Mesick
We split up in two canoes
I imagined us as Lewis and Clark,
charting acres of unspoiled land
as the Manistee opened up like a canvas
We crawled at a slow, lazy pace
and reached the landing as the sun began to slide
behind the horizon,
and pulled our boats ashore
It was still warm and we were exhausted
so we jumped into the water to cool off,
as my uncle launched into a speech
about the history of the Petoskey stone
and how rare it would be to find any here
Then he reached into the river bed
and pulled one out on his very first try
We spent the rest of our time trying to find another one
but came up empty-handed
Tradução da letra
Quando eu tinha oito ou nove anos,
Fiz uma viagem ao norte com o meu irmão, o meu pai.
e o meu tio
Acordámos cedo e fizemos os almoços ensacados.
e latas de pop em um refrigerador,
e conduzi até um aluguer de Canoas em Mesick.
Separamo-nos em duas canoas.
Imaginei-Nos Como Lewis e Clark.,
cartografar acres de terras intocadas
quando o Manisteu se abriu como uma tela
Rastejámos a um ritmo lento e preguiçoso
e chegou ao pouso quando o sol começou a deslizar
atrás do horizonte,
e puxou os nossos barcos para terra
Ainda estava quente e estávamos exaustos.
então saltámos para a água para arrefecer,
quando o meu tio lançou um discurso
sobre a história da Pedra de Petoskey
e quão raro seria encontrar algum aqui
Então ele chegou ao leito do rio
e puxou um para fora na sua primeira tentativa
Passámos o resto do tempo a tentar encontrar outro.
mas apareceu de mãos vazias.