Emmylou Harris — C'est La Vie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est La Vie" de Emmylou Harris.

Letra

It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame
Have rung the chapel bell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to slow you never can tell
They furnished off an apartment
With a two room roebuck sale
The coolerator was crammed
With t.v. dimmers and ginger ale
But when pierre found work
The little money comin' worked out well
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono
Boy did they let it blast
Seven hundred little records
All rockin' rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of the music fell
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
T’was a cherry-red fifty nine
They drove it down to new orleans
To celebrate their anniversary
It was there that pierre
Was wedded to the lovely mad’moiselle
«c'est la vie», say the old folks
It goes to show you never can tell

Tradução da letra

Era um casamento adolescente.
E os velhos desejavam-lhes bem
Você pode ver que pierre
Amava verdadeiramente a mademoiselle
E agora o jovem monsieur e madame
Tocaram o sino da Capela
"c'est la vie", dizem os velhos
Vai devagar, nunca se sabe.
Eles mobilaram um apartamento.
Com uma venda de roebuck de dois quartos
O refrigerador estava amontoado.
Com TV dimmers e ginger ale
Mas quando pierre encontrou trabalho
O pouco dinheiro que vem funcionou bem.
"c'est la vie", dizem os velhos
Vai mostrar que nunca se sabe.
Eles tinham um hi-fi phono.
Eles deixaram explodir
Setecentos discos pequenos
Tudo ritmo e jazz
Mas quando o sol se pôs
O ritmo rápido da música caiu
"c'est la vie", dizem os velhos
Vai mostrar que nunca se sabe.
Eles compraram um jitney.
Era um vermelho-cereja cinquenta e nove.
Levaram-no para Nova Orleães.
Para celebrar o seu aniversário
Foi lá que pierre
Foi casado com a adorável Mademoiselle.
"c'est la vie", dizem os velhos
Vai mostrar que nunca se sabe.