Emma Wallace — Come Here to Me (The Ice Cream Man Song) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Come Here to Me (The Ice Cream Man Song)" de Emma Wallace.
Letra
I’ve heard that what you seek you will find
And it’s not, it’s not like I mind
But what if I’m not so inclined? What then?
I ask, well, I ask is it a sin
If I asked, I asked the wind to fly my kite
Even though I haven’t taken it outside
And I say come, come here, come here to me
Why, oh why, why must it be
I am the one who has to find you?
Early to bed and early to rise
May make you so wealthy and wise
But what if I like sleeping past nine, praytell?
I think, well, I think it would be swell
If I could win the Nobel for the books I’d read
When instead of getting up I’d stayed in bed
If nothing’s ventured, nothing is gained
But it’s not all so clear and so sane
What if what you gain brings you pain, what for?
What if I asked for a little bit more
The ice cream man to come to my door
And if he hands me a treat instead of having to chase him down the street?
Tradução da letra
Ouvi dizer que o que procuras encontrarás
E não é, não é que eu me importe.
Mas e se eu não estiver inclinado? E depois?
Eu pergunto, bem, eu pergunto se é pecado
Se eu pedisse, eu pediria ao vento para voar o meu papagaio.
Apesar de não o ter levado lá para fora.
E eu digo, vem cá, Vem cá para mim
Porquê, porquê, porque tem de ser
Eu é que tenho de te encontrar?
Cedo para a cama e cedo para levantar
Pode tornar-te tão rico e sábio
Mas e se eu gostar de dormir depois das nove, praytell?
Acho que seria óptimo.
Se pudesse ganhar o Prémio Nobel pelos livros que lesse
Quando em vez de me levantar fiquei na cama
Se nada se arrisca, nada se ganha.
Mas não é tudo tão claro e são
E se o que ganhas te traz dor, para quê?
E se eu pedisse um pouco mais?
O homem dos gelados vem à minha porta
E se ele me der uma guloseima em vez de o perseguir pela rua abaixo?