Emitt Rhodes — Love Will Stone You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Love Will Stone You" de Emitt Rhodes.

Letra

Standing, looking through a hole in the door
It’s a wonder you’re still alive
You’ve been sitting thinking too long, 'bout to drive you mad
You can’t help but love her and you know you’re not the only man
There ain’t no one that can lift your spirits
There ain’t no one that can make you whole
'Cause your woman’s gone and left you alone
Love will stone you but you’ll come down
There ain’t no one who will feel your sadness
There ain’t no one who will ease your pain
'Cause your woman’s gone and left you again
Love will stone you but you’ll come down
Standing looking through a hole in the door
It’s a wonder you’re still alive
You’ve been sitting thinking too long, 'bout to drive you mad
You can’t help but love her and you know you’re not the only man
There ain’t no one who can share your sorrow
There ain’t no one who will make you sane
'Cause your woman’s gone and left you again
Love will stone you but you’ll come down
Love will stone you but you’ll come down
Standing looking through a hole in the door
It’s a wonder you’re still alive
You’ve been sitting thinking too long, 'bout to drive you mad
You can’t help but love her and you know you’re not the only man
There ain’t no one that can lift your spirits
There ain’t no one that can make you whole
'Cause your woman’s gone and left you alone
Love will stone you but you’ll come down

Tradução da letra

De pé, a olhar através de um buraco na porta
É uma maravilha que ainda estejas vivo.
Estás sentado a pensar há demasiado tempo, prestes a enlouquecer-te .
Não podes deixar de amá-la e sabes que não és o único homem
Não há ninguém que te possa animar
Não há ninguém que te possa curar
Porque a tua mulher foi-se embora e deixou-te sozinha
O amor apedrejar-te-á, mas descerás
Não há ninguém que sinta a tua tristeza
Não há ninguém que alivie a tua dor
Porque a tua mulher foi-se e deixou-te outra vez
O amor apedrejar-te-á, mas descerás
Olhando através de um buraco na porta
É uma maravilha que ainda estejas vivo.
Estás sentado a pensar há demasiado tempo, prestes a enlouquecer-te .
Não podes deixar de amá-la e sabes que não és o único homem
Não há ninguém que possa partilhar a tua tristeza
Não há ninguém que te faça são
Porque a tua mulher foi-se e deixou-te outra vez
O amor apedrejar-te-á, mas descerás
O amor apedrejar-te-á, mas descerás
Olhando através de um buraco na porta
É uma maravilha que ainda estejas vivo.
Estás sentado a pensar há demasiado tempo, prestes a enlouquecer-te .
Não podes deixar de amá-la e sabes que não és o único homem
Não há ninguém que te possa animar
Não há ninguém que te possa curar
Porque a tua mulher foi-se embora e deixou-te sozinha
O amor apedrejar-te-á, mas descerás