Emin — На краю letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На краю" de Emin.
Letra
Наверно будет лучше, если тебе я не скажу,
Что с каждым днем все глубже в твоих глазах тону.
И словно в океане на маленьком плоту, ищу к тебе маршруты,
И каждую минуту у неба сил прошу.
На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
Наверно это глупо — искать вчерашний сон,
Но сердцу не прикажешь — я все еще влюблен.
И пусть один, как прежде, у бездны на краю —
Без права на надежду, и только небо держит —
Тебя благодарю!
На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
На краю — два одиноких сердца, две мелодии.
На краю любви дорога до конца не пройдена.
Мы словно в невесомости, у бездны на краю.
У бездны на краю.
Tradução da letra
Provavelmente será melhor, se a ti eu não vou dizer,
Que a cada dia mais profundamente em teus olhos de tom.
E como no oceano, em uma pequena jangada, procurando a ti rotas,
E a cada minuto, um céu de forças, por favor.
No beira — dois corações solitários, duas melodias.
Na borda do amor, a estrada até o final de uma falha.
Temos a sensação de ausência de gravidade, em busca.
Provavelmente é estúpido — a busca de ontem um sonho,
Mas o coração não прикажешь — eu ainda estou apaixonado.
E deixe de um, como antes, em busca do —
Sem direito a esperança, e só o céu mantém —
Te agradeço!
No beira — dois corações solitários, duas melodias.
Na borda do amor, a estrada até o final de uma falha.
Temos a sensação de ausência de gravidade, em busca.
No beira — dois corações solitários, duas melodias.
Na borda do amor, a estrada até o final de uma falha.
Temos a sensação de ausência de gravidade, em busca.
Em busca.