Emily Loizeau — Dis Moi Que Toi Tu Ne Pleures Pas letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dis Moi Que Toi Tu Ne Pleures Pas" de Emily Loizeau.

Letra

Les roses pâlissent
Mes yeux se plissent
Il pleut depuis décembre
Et j’ai tant pleuré
Mon fiancé
Que mes joues sont fanées
Mais dis-moi que toi tu ne pleures pas
Car chaque jour qui s’en va
M’amène un oiseau qui vole pas
Dis-moi que toi tu ne pleures pas
Si ou lé anvi vavang
Biny dann lo mon lang
La pli i kayanm vin désanm
Na ti zak zinzanm
Dann boukané
Out mavouz wa fané
Lés klav va zwé si son roulér
Titav wa kakay son doulér
Maloya dann pyano poulér
Po tir bav soval lav son lonér
Je pleure chaque jour
Tu es si loin
Tu sais que je ne t’aime point
Point comme les amoureux
Qui s’aiment d’amour
Ceux qui s’aiment pour toujours
Mais dis-moi que toi tu ne pleures pas
Car chaque jour qui s’en va
M’amène un oiseau qui vole pas
Dis-moi que toi tu ne pleures pas
Kafé rouz los an Dann vyé grèg lo tan
Sa mon blouz i koul dann boukan
Ma avann largamas mon maloya lamour
Ta gout kinn in lo klér la cour
Lés klav va zwé si son roulér
Titav wa kakay son doulér
Maloya dann pyano poulér
Po tir bav soval lav son lonér
La Terre s’endort
Je creuse dehors
Un tombeau pour la rose
Trois mille pieds sous terre
Une rose tremière
Peut-elle vivre sans lumière
Trois mille pieds sous terre
Une rose tremière
Peut-elle vivre sans lumière

Tradução da letra

As rosas ficam pálidas
Os meus olhos brilham
Está chovendo desde dezembro
E chorei tanto
O meu noivo.
Que as minhas bochechas estão desbotadas
Mas diz-me que não choras
Por cada dia que passa
Traz-me um pássaro que não voe
Diz - me que não choras
Se ou lé anvi vavang
Biny dann Lo Mon lang
O pli I kayanm Vin desanm
Na ti Zak zinzanm
Dann boukane
Out mavouz WA fané
Les klav vai zwe se estiver a rolar
Titav WA kakay a sua dor
Maloya dann pyano poulér
Po shot bav soval lav son loner
Choro todos os dias
Estás tão longe
Sabes que não te amo.
Ponto como os amantes
Que se amam com amor
Aqueles que se amam para sempre
Mas diz-me que não choras
Por cada dia que passa
Traz-me um pássaro que não voe
Diz - me que não choras
Kafé rouz The an Dann vyé grèg so
Sa mon blouz I koul dann boukan
Os meus avann largamas, o meu lamour maloya.
Ta gout kinn in Lo klér the court
Les klav vai zwe se estiver a rolar
Titav WA kakay a sua dor
Maloya dann pyano poulér
Po shot bav soval lav son loner
A Terra adormece
Eu cavo lá fora.
Um túmulo para a rosa
Três mil pés abaixo do solo.
Uma rosa trémula
Ela pode viver sem luz
Três mil pés abaixo do solo.
Uma rosa trémula
Ela pode viver sem luz