Emily Haines & The Soft Skeleton — Crowd Surf Off A Cliff letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crowd Surf Off A Cliff" de Emily Haines & The Soft Skeleton.
Letra
Rather give the world away than wake up lonely,
everywhere in every way I see you with me.
Crowd surf off a cliff, land out on the ice.
Crowd surf off to sea, float toward the beach.
If you find me, hide me, I don’t know where I’ve been.
If you find me, hide me, I don’t know where I’ve been.
Are we breathing, are we breathing, are we wasting our breath.
It won’t be enough to be rich.
All the babies tucked away in their beds, we’re out here screaming,
«The life that you thought through is gone!»
Can’t wind down, the ending outlasting the move.
I wake up lonely.
Crowd surf off a cliff, land out on the ice.
Crowd surf off to sea, float toward the beach.
If you find me, hide me, I don’t know where I’ve been.
When you phone me tell me everything I did.
If I’m sorry you lost me you’d better make it quick
‘cause this call costs a fortune
and it’s late where you live, it’s late where you live.
Rather give the world away than wake up lonely,
everywhere in every way I see you with me.
Are we breathing, are we breathing, are we wasting our breath.
It won’t be enough to be rich.
All the babies tucked away in their beds, we’re out here screaming,
«The life that you thought through is gone!»
Can’t wind down, the ending outlasting the move.
I wake up lonely.
I wake up lonely.
Tradução da letra
Em vez de dar o mundo longe do que acordar sozinho,
em todo o lado, vejo-te comigo.
A multidão surfar de um penhasco, e aterrar no gelo.
A multidão vai para o mar, flutua em direcção à praia.
Se me encontrares, esconde-me, não sei onde estive.
Se me encontrares, esconde-me, não sei onde estive.
Estamos a respirar, estamos a respirar, estamos a desperdiçar a nossa respiração.
Não será suficiente ser rico.
Todos os bebés escondidos nas suas camas, estamos aqui a gritar,
"A vida que pensaste acabou!»
Não dá para parar, o fim ultrapassa o movimento.
Acordo sozinho.
A multidão surfar de um penhasco, e aterrar no gelo.
A multidão vai para o mar, flutua em direcção à praia.
Se me encontrares, esconde-me, não sei onde estive.
Quando me telefonares, Conta - me tudo o que fiz.
Se lamento que me tenhas perdido, é melhor despachares-te.
porque esta chamada custa uma fortuna
e é tarde onde vives, é tarde onde vives.
Em vez de dar o mundo longe do que acordar sozinho,
em todo o lado, vejo-te comigo.
Estamos a respirar, estamos a respirar, estamos a desperdiçar a nossa respiração.
Não será suficiente ser rico.
Todos os bebés escondidos nas suas camas, estamos aqui a gritar,
"A vida que pensaste acabou!»
Não dá para parar, o fim ultrapassa o movimento.
Acordo sozinho.
Acordo sozinho.