Emilie Autumn — Prick! Goes the Scorpion's Tale letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Prick! Goes the Scorpion's Tale" de Emilie Autumn.
Letra
Black, black is love’s potion
We drink, we drink from its well
And in their name, let’s drink to true love
For a toad and a scorpion fell
Yes, in their name, let’s drink to true love
For true love can break the spell (for true love can break the spell)
Awake from your dream, frog maiden
Skin green as the emerald sea
Let me tell you a tale of a love that did fail
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
She blushed as she walked by the water
Having known him the evening before
She liked how he spoke, but aware of his poke
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
Oh love, it is foolish and green, my love
How quickly we forget the sting, my love
What a pretty and dangerous line, my love
What bitter yet delicious wine, my love
With a prick of his prick he surprised her
Shell red as the rose in his teeth
«Fair maiden, join me. Let us ride out to sea»
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
She pondered if his love was poison
But he pricked her so gently she swooned
His words were like wine as their fates intertwined
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
Oh love, it is foolish and green, my love
How quickly we forget the sting, my love
What a pretty and dangerous line, my love
What bitter yet delicious wine, my love
She offered her back like He climbed and they swam out to sea
She stroked at she smiled, and his stinger went wild
Prick! Prick! Prick! Prick!
Prick! Prick! Prick! Prick!
Prick! Prick! Prick!
Goes the scorpions tail
Black, black is love’s potion
Take heed, take heed of the thorns
Don’t spring when it stings
Remember that you were warned. Come
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink!
A cup of my scorn!
Tradução da letra
Preto, preto é a poção do amor
Bebemos, bebemos do seu poço
E em nome deles, Brindemos ao verdadeiro amor
Por um sapo e um escorpião caírem
Sim, em nome deles, Brindemos ao verdadeiro amor.
Pois o amor verdadeiro pode quebrar o feitiço (porque o amor verdadeiro pode quebrar o feitiço)
Desperta do teu sonho, donzela de rã
Pele verde como o mar esmeralda
Deixa-me contar-te um conto de um amor que falhou
Idiota, idiota, idiota! Vai a cauda do escorpião
Ela corou enquanto caminhava pela água.
Tendo-o conhecido na noite anterior
Ela gostava de como ele falava, mas consciente do seu espeto.
Idiota, idiota, idiota! Vai a cauda do escorpião
Oh amor, é tolo e verde, meu amor
Quão depressa esquecemos a picada, meu amor
Que Linha Bonita e perigosa, meu amor
Que vinho amargo e delicioso, meu amor
Com uma picha da sua picha ele surpreendeu-a
Carapaça vermelha como a rosa nos dentes
"Bela donzela, junta-te a mim. Vamos cavalgar para o mar»
Idiota, idiota, idiota! Vai a cauda do escorpião
Ela pensou se o seu amor era veneno
Mas ele picou-a tão gentilmente que ela desmaiou.
As suas palavras eram como vinho, enquanto os seus destinos se entrelaçavam.
Idiota, idiota, idiota! Vai a cauda do escorpião
Oh amor, é tolo e verde, meu amor
Quão depressa esquecemos a picada, meu amor
Que Linha Bonita e perigosa, meu amor
Que vinho amargo e delicioso, meu amor
Ela ofereceu-a de volta como ele subiu e eles nadaram para o mar.
Ela acariciou-se, sorriu e o ferrão dele enlouqueceu.
Idiota! Idiota! Idiota! Idiota!
Idiota! Idiota! Idiota! Idiota!
Idiota! Idiota! Idiota!
Vai a cauda dos escorpiões
Preto, preto é a poção do amor
Cuidado, cuidado com os espinhos
Não saltes quando arde
Lembra-te que foste avisado. Vir
Bebe! Bebe! Bebe! Bebe!
Bebe! Bebe! Bebe! Bebe!
Bebe! Bebe! Bebe! Bebe!
Bebe! Bebe! Bebe! Bebe!
Bebe! Bebe! Bebe!
Uma chávena do meu desprezo!