Emile de Becque, Nellie Forbush — Twin Soliloquies/Some Enchanted Evening letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Twin Soliloquies/Some Enchanted Evening" de Emile de Becque, Nellie Forbush.
Letra
Nellie:
Wonder how I’d feel
Livin' on a hillside
Lookin' on an ocean
Beautiful and still
Emile:
This is what I need
This is what I’ve longed for
Someone young and smilin'
Climbin' up my hill!
Nellie:
We are not alike
Probably I’d bore him
He’s a cultured Frenchman
I’m a little hick
Emile:
Younger man than I
Officers and doctors
Probably pursue her
She could have her pick
Nellie:
Wonder why I feel
Jittery and jumpy!
I’m like a school girl
Waitin' for a dance
Emile:
Can I ask her now?
I’m like a school boy!
What will be her answer?
Do I have a chance?
Emile:
Some enchanted evening
You may see a stranger
You may see a stranger
Across a crowded room
And somehow you know
You know even then
That somewhere you’ll see her
Again and again
Some enchanted evening
Someone may be laughin'
You may hear her laughin'
Across a crowded room
And night after night
As strange as it seems
The sound of her laughter
Will sing in your dreams
Who can explain it?
Who can tell you why?
Fools give you reasons
Wise men never try
Some enchanted evening
When you find your true love
When you feel her call you
Across a crowded room
Then fly to her side
And make her your own
For all through your life you
May dream all alone
Once you have found her
Never let her go
Once you have found her
Never let her go!
Tradução da letra
Nellie.:
Pergunto-me como me sentiria
Vivendo numa encosta
Olhando para um oceano
Linda e quieta
Emile:
Isto é o que eu preciso
Isto é o que eu ansiava
Alguém jovem e sorridente
Subindo a minha colina!
Nellie.:
Nós não somos parecidos
Provavelmente eu o aborreceria.
É um francês culto.
Estou um pouco pedrado.
Emile:
Homem mais jovem do que eu
Oficiais e médicos
Provavelmente persegui-la.
Ela pode escolher
Nellie.:
Pergunto-me porque me sinto
Nervoso e nervoso!
Sou como uma rapariga da escola.
À espera de uma dança
Emile:
Posso perguntar - lhe agora?
Sou como um menino de escola!
Qual será a resposta dela?
Tenho alguma hipótese?
Emile:
Uma noite encantada
Você pode ver um estranho
Você pode ver um estranho
Através de uma sala cheia
E de alguma forma sabes
Já sabes.
Que algures a Vais ver
Uma e outra vez
Uma noite encantada
Alguém pode estar a rir
Podes ouvi-la rir
Através de uma sala cheia
E noite após noite
Por mais estranho que pareça
O som do seu riso
Cantará em seus sonhos
Quem pode explicar?
Quem te pode dizer porquê?
Os tolos dão-te razões
Os sábios nunca tentam
Uma noite encantada
Quando encontrares o teu verdadeiro amor
Quando a sentires chamar-te
Através de uma sala cheia
Então voa para o lado dela.
E torná-la sua
Por toda a tua vida
Pode sonhar sozinho
Uma vez que a encontres
Nunca a deixes ir
Uma vez que a encontres
Nunca a deixes ir!