Elvis Presley — I Got A Woman (First Rehearsal) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Got A Woman (First Rehearsal)" de Elvis Presley.

Letra

Well, I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
Say. I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
She’s here in the morning
Loving me
Yeah, she’s a kind of friend to me
Well, I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
She says she love me early in the morning
Just for me
Oh, yeah she says she love me early in the morning
Just for me
Oh, yeah, she says she love me, just for me
yeah you know she loves …
I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
She’s there to love me both day and night
No groans or fusses, treats me right
Never running in the street
Leaving me alone
She knows a woman’s place is around home at night
I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
Say. I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah
Well, she’s my baby
And I’m her loving man
I’ve got a woman
Way cross town
She’s good to me oh, yeah

Tradução da letra

Bem, eu tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Dizer. Tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Ela está aqui de manhã.
Amar-me
Sim, ela é uma espécie de amiga para mim.
Bem, eu tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Ela diz que me ama de manhã cedo.
Só para mim
Sim, ela diz que me ama de manhã cedo.
Só para mim
Sim, ela diz que me ama, só por mim.
sim, sabes que ela ama …
Tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Ela está lá para me amar dia e noite
Nada de gemidos ou chatices, trata-me bem
Nunca correndo na rua
Deixando-me em paz
Ela sabe que a casa de uma mulher é perto de casa à noite.
Tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Dizer. Tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim
Bem, ela é a minha bebé.
E eu sou o seu homem amoroso
Tenho uma mulher.
Atravessar a cidade
Ela é boa para mim