Elvis Costello — Poor Fractured Atlas letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Poor Fractured Atlas" de Elvis Costello.
Letra
He’s out in the woods with his squirrel gun
To try to recapture his anger
He’s screaming some words at the top of his lungs
Until he begins to feel younger
But back at his desk in the city we find
Our trembling punch-drunken fighter
Who can’t find the strength now to punish the length
Of the ribbon in his little typewriter
Poor fractured atlas
Threw himself across the mattress
Waving his withering pencil
As if it were a pirate’s cutlass
I’m almost certain he’s trying to increase his burden
He said «that's how the child in me planned it;
A woman wouldn’t understand it»
I believe there was something that i wanted to say
Before i conclude this epistle
But you would forgive me for holding my tongue
'cause man made the blade and the pistol
Yes man made the waterfall over the dam
To temper his tantrum with magic
Now you can’t be sure of that tent of azure
Since he punched a hole in the fabric
A woman wouldn’t understand it
Tradução da letra
Ele está na floresta com a sua arma de esquilo.
Para tentar recuperar a sua raiva
Ele está a gritar algumas palavras a plenos pulmões.
Até ele começar a sentir-se mais jovem
Mas na secretária dele, na cidade, encontramos
O nosso tremendo lutador bêbado
Que não consegue encontrar a força agora para punir o comprimento
Da fita na sua pequena máquina de escrever
Mau atlas fracturado
Atirou-se pelo colchão.
Agitando seu lápis murcho
Como se fosse um cutlass pirata
Tenho quase a certeza que ele está a tentar aumentar o seu fardo.
Ele disse: "Foi assim que a criança em mim planeou;
Uma mulher não entenderia.»
Eu acredito que havia algo que eu queria dizer
Antes de concluir esta epístola
Mas perdoavas-me por segurar a língua
porque o homem fez a lâmina e a pistola
Sim, o homem fez a cascata sobre a barragem.
Para temperar a sua birra com magia
Agora não podes ter a certeza dessa tenda de azure.
Desde que fez um buraco no tecido
Uma mulher não entenderia.