Elvis Costello — Dr. Watson, I Presume letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dr. Watson, I Presume" de Elvis Costello.

Letra

I sat in a motel room with the doctor
Just before we were supposed to sing
He said regarding this guardian wing
This black and clipped misshapen thing
Hobbling on from claw to ring
Hung upside down and cawing
Pecking at carrion of the fallen
Battalion
Thawing
On frozen mooring
Blackbird in a crust no more
They fell down 4 and 20
Bloodstained the land of want and plenty
Now raven standing at his shoulder
Stared with eyes of molten solder
Dripping on a lacquer box
Introducing keys to locks
Seven talents there where hidden
Mysterious and some forbidden
Take the honey from the comb
Ravel thread around the loom
Dig the dirt up from the tomb
Dr. Watson, I presume
One will follow
Two unknown sorrow
Three for laughter
Four ever after
Five-foot flood when the waters hit
Six feet deep, the eternal pit
Seven prayers and seven pleas
To eight imagined deities
Cat o' nine tails
Cat of nine lives
Brides turned into old wives tales
Your complexion colours then it pales
And into the sunset it sails
Soon these secrets will be scattered
Heaven knows what lies inside
It took a moment to discover
A lifetime to decide
Take the honey from the comb
Ravel thread around the loom
Dig the dirt up from the tomb
Dr. Watson, I presume

Tradução da letra

Sentei-me num quarto de motel com o médico.
Mesmo antes de termos de cantar
Ele disse sobre esta ala dos Guardiães
Esta coisa preta e cortada de disshapen
A vaguear de garra em anel
Pendurado de cabeça para baixo e a remar
A bicar a carne dos caídos
Batalhao
Descongelar
Sobre amarração congelada
Blackbird em uma crosta não mais
Eles caíram 4 e 20
Manchou de sangue a terra da falta e da abundância
Agora raven em pé em seu ombro
Com olhos de solda derretida
A pingar numa caixa de laca
Introduzir as chaves das fechaduras
Sete talentos lá escondidos
Misterioso e proibido
Tira o mel do pente.
Fio Ravel à volta do tear
Desenterrar a terra do túmulo
Dr. Watson, presumo.
Um seguirá
Duas tristezas desconhecidas
Três para rir
Quatro para sempre
Inundação de 1,5 m quando as águas batem
1,80 m de profundidade, o poço eterno
Sete orações e sete súplicas
A oito divindades imaginadas
Gato de nove caudas
Gato de nove vidas
Noivas transformadas em velhas histórias de esposas
As tuas cores de pele depois empalidecem
E ao pôr-do-sol navega
Em breve estes segredos serão espalhados
Só Deus sabe o que está lá dentro
Levou um momento para descobrir
Uma vida para decidir
Tira o mel do pente.
Fio Ravel à volta do tear
Desenterrar a terra do túmulo
Dr. Watson, presumo.