Elvis Costello & The Attractions — Fish 'N' Chip Paper letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fish 'N' Chip Paper" de Elvis Costello & The Attractions.
Letra
When Sunday morning dandruff turns out to be confetti
And the cost of living in sin would make a poor man out of Paul Getty
The girl in your dreams would have you up on an underage charge
And the man of the moment is the lifer at large
If you’ve got something to hide, if you’ve got something to sell
If you’ve got somebody’s pride she might kiss and tell
Or wind up with a fight fan in the Hammersmith Hotel
You better speak up now if you wnat your piece
You better speak up now
It won’t mean a thing later
Yesterday’s news is tommorow’s fish and chip paper
Your girl says she’s leaving and this time she really means it You can just look at the pictures, you don’t actually have to read it Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
There’s a man in the launderette and he’s looking through your underwear
For clues
And the milkman is working through the News of the Screws
He says…
Tradução da letra
Quando domingo de manhã a caspa acaba por ser confetti
E o custo de viver em pecado faria de Paul Getty um homem pobre.
A rapariga nos teus sonhos ter-te-ia sob uma acusação menor.
E o homem do momento é o Salvador em geral
Se tens algo a esconder, se tens algo a vender
Se você tem o orgulho de alguém ela pode beijar e dizer
Ou acabar com um fã de luta no hotel Hammersmith.
É melhor falares agora, se tiveres a tua arma.
É melhor falares agora.
Não significará nada mais tarde.
A notícia de ontem é o papel de peixe e chip de tommorow.
A tua miúda diz que se vai embora e, desta vez, quer mesmo dizer que podes olhar para as fotos, não tens de As ler.
Está um homem na Lavandaria a ver a tua roupa interior.
Para pistas
E o leiteiro está a trabalhar nas notícias dos parafusos.
Ele diz…