Eluveitie — The Song of Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Song of Life" de Eluveitie.

Letra

I’ve been fire, fed by the four winds
I’ve been water in the stream
And a drop of dew on the culm
I’ve been clay in the hands of a potter
I’ve been rosin of a tree
And a leaf, by the breeze carried away
I’ve been a child of seven spirits
I’ve been an eagle in the skies
And the swashing fish in the lough fulgent
I’ve been star in the loosing sky
I’ve been a tear in the wind
And a word within paean
I’ve been a flower on the green pasture
I’ve been the song of a bird
And the vast roar of a bear
I am a lump of this vivid soil
I’m the brother of the trees
a chthonian lot of this earth
Breathe this dream, and let your soul inhale it!
Bare and naked, let us dance on the meadows
Revel within this nature which we’re all a part of. Free this wolf forever!
Free this child! Indui uelui cantla canamos.

Tradução da letra

Fui fogo, alimentado pelos quatro ventos.
Já fui água no riacho
E uma gota de orvalho sobre o abismo
Tenho sido barro nas mãos de um oleiro
Tenho sido resina de uma árvore
E uma folha, ao vento,
Fui um filho de sete espíritos.
Tenho sido uma águia nos céus
E o peixe que swashing no lough fulgent
Tenho sido uma estrela no céu perdido
Tenho sido uma lágrima no vento
And a word within paean
Fui uma flor no pasto verde
Eu fui a canção de um pássaro
E o grande rugido de um urso
Sou um pedaço deste Solo vívido.
Sou o irmão das árvores.
um lote chthoniano desta terra
Respira este sonho, e deixa a tua alma inalá-lo!
Nua e nua, Vamos dançar nos prados
Deleita-te com esta natureza da qual todos fazemos parte. Libertem este lobo para sempre!
Libertem esta criança! Indui uelui cantla canamos.